Примеры использования: to resign
- все
- уйти в отставку
- подавать в отставку
- подать в отставку
- уволиться
- отказаться
- сдаваться
- сдаться
- подчиниться
- сложить
- оставить
- примириться
- увольнять
- уйти отставку
- подавать отставку
- уйти
- выйти
- выходить отставку
- смириться
- отставка
- в отставку
- прочие переводы
Why, because you had to resign?
You said it was my decision to resign.
"Just as you wish, my dear fellow; if my method displeases you or Liubka, then I'm even ready to resign.
He has to decide whether to resign or to play through to the bitter end.
- I wish to resign my commission.
She walked obliquely away across the grass as though trying to get rid of him, then seemed to resign herself to having him at her side.
Она свернула на газон, словно желая избавиться от него, но через несколько шагов как бы примирилась с тем, что он идет рядом.
He didn't have to resign from the draft board. He was given a leave of absence for ill health.
The Chancellor is going to resign.
"You ... you were going to resign anyway, weren't you?"
If you want to resign, say so!"
No plan offered itself: the very exhibition of any desire to keep him would have rendered the claimant more peremptory: there was nothing left but to resign him.
Но ничего не мог изобрести: если он выкажет желание оставить мальчика у себя, Хитклиф тем крепче упрется на своем; ничего не оставалось, как только подчиниться.
Besides this, I have had a letter from Mr Prendergast stating that he too wishes to resign his post.
Кроме того, я получил письмо от мистера Прендергаста: он также заявляет о своем желании оставить преподавательскую работу.
I don't want to resign.
Following the thirty-seventh session, Ms. Kandic informed the Secretariat of her decision to resign from the Board.
По завершении тридцать седьмой сессии г-жа Кан-дич сообщила Секретариату о своем решении выйти из состава Совета.