Примеры использования: to recall

Raindrop Forty-Three seemed to recall something.
Казалось, Дождевая Капля что-то вспоминает.
Well, I seem to recall them giving you a bit of trouble as well.
Насколько я помню, они и тебе доставили неприятности.
She looked away from me confusedly, as if she were ashamed to recall this part of her dream.
Она отвернулась в смущении, как будто стыдилась припоминать эту часть своего сна.
Unfortunately, it is too late to recall Torstein.
К сожалению, уже слишком поздно отзывать Торстена.
Jennie noted one in particular which seemed to recall the old neighborhood where they used to live at Columbus; she put her handkerchief to her eyes and began silently to cry.
Один домик напомнил Дженни старый дом Герхардтов в Колумбусе; она закрыла глаза платком и тихо заплакала.
Mr. Garibaldi, I create and perform ti'la poem songs that attempt to recall old memories and prompt new ideas.
Мистер Гарибальди, я пишу и читаю ти'ла стихотворные песни, пытающиеся вызвать старые воспоминания и подсказать новые идеи.
Recalling all of its relevant resolutions,
ссылаясь на все свои соответствующие резолюции,
“2. We recall that the Holocaust must never be forgotten.
2. Мы напоминаем о том, что Холокост никогда не должен быть забыт.
Rachel tried to recall Corky's explanation of how chondrules formed.
Рейчел сосредоточилась, пытаясь вспомнить, как Корки объяснял появление хондр.
'These things happen,' he began vaguely. 'I have been able to recall one instance--a possible instance.
-- Такое случается, -- неуверенно начал он. -- Я могу припомнить одно обстоятельство... возможное обстоятельство.
The elders asked the church board to recall him.
Старейшины попросили церковный совет отозвать его.
His mere presence seemed to recall to them the memory of the innocence that they had tarnished.
Одно уж его присутствие напоминало им об утраченной чистоте.
She lived in her past life--every letter seemed to recall some circumstance of it.
Она переживала свою прошедшую жизнь -каждое письмо, казалось, воскрешало перед нею какое-нибудь событие прошлого.
Yes, I seem to recall you mentioning something about helping me with that.
Да, кажется, ты упоминал что-то насчет того, чтобы мне с этим помочь.
I would like to recall some specific points.
Я хотел бы напомнить некоторые конкретные моменты.
Allow me to recall what we have agreed on.
Я напомню, о чем мы сегодня договорились.