Примеры использования: to point out

To point out other people's errors was a duty that Mr. Bulstrode rarely shrank from, but Mr. Vincy was not equally prepared to be patient.
Мистер Булстрод считал своим долгом указывать на чужие ошибки и уклонялся от исполнения этого долга очень редко, однако терпение мистера Винси имело предел.
No, but this man might be able to point them out to us...
Нет, но этот человек, возможно, сможет показать нам их.
But what is there to point out, that's just spineless wiggling!
А что там подчеркивать, что за бесхребетное виляние!
But she meant to point out to him that the revelation might do Fred Vincy a great deal of good.
Впрочем, миссис Гарт намеревалась подчеркнуть, что разговор пойдет на пользу Фреду.
"Allow me to point out that what you say applies generally to everyone."
- Позволь тебе заметить: то, что ты говоришь, применяется вообще ко всем людям...
I would like to point out the following corrections to the body of the report.
Я хотел бы обратить внимание на следующие изменения, внесенные в основную часть доклада.
First, I would like to point out that this resolution is timely.
Во-первых, я хотел бы указать на то, что эта резолюция является своевременной.
Du Roy pointed out the celebrities to Madame Walter.
Дю Руа называл г-же Вальтер знаменитостей.
I had not a little relied upon Queequeg's sagacity to point out the whaler best fitted to carry us and our fortunes securely.
Я-то очень рассчитывал, что осведомленность и проницательность Квикега укажут нам китобойное судно, наиболее достойное того, чтоб мы вверили ему себя и свои судьбы.
I hate to point out the obvi-o-so, but why do you need the meds if you're not sick, hmm?
Не люблю отмечать очевидное, но зачем тебе лекарства, если ты не больна?
To point out just one aspect, sir,
Отмечу только один аспект, сэр.
I would also like to point out a chair.
Я также хотел бы отметить кресло.
I was going to point out to you that here every one is on holiday."
Я хотел напомнить вам, что люди съехались сюда на отдых.
As you pointed out, Luna has no ships.
Как вы сами сказали, у Луны нет кораблей.
I was pointing out facts.
Я лишь указывал на факты.
I just want to point out, this is not turquoise.
Я только хочу уточнить, что это не бирюза.