Примеры использования: to pay for

Who do you think is going to pay for all this spending we're doing?"
Как вы думаете, кто будет оплачивать все наши расходы, которые растут не по дням, а по часам?
Joe Romano is going to pay for killing my mother, Tracy swore to herself.
Джо Романо должен заплатить за убийство моей мамы, поклялась себе Трейси.
You pay for the service with brain cells instead of money, and everyone has simply billions of brain cells on deposit.
Вместо денег расплачиваешься за услугу мозговыми клетками, а у каждого их просто миллиарды на счету.
So you want to help pay for Travis's college?
Значит, ты хочешь помогать в оплате за колледж Тревиса?
Or did you have to pay for that?
Или тебе пришлось за него заплатить?
...to pay for the funeral.
...чтобы оплатить похороны.
Equal pay for women and men for equal work, or work of equal value, has not yet been fully realized.
До сих пор полностью не реализован принцип равной оплаты женщинам и мужчинам за равный труд и труд равной ценности.
If you are putting your installer on the internet you will need to pay for a code signing certificate.
Если вы размещаете свой установщик в Интернете, вам нужно будет заплатить за сертификат подписи кода.
There is money enough to pay for any services.'
У нас достаточно денег, мы оплатим любые услуги.
That's the price I pay for what I want - but at least I know that I've got to pay it.
Вот она, цена, которую я плачу за то, чего хочу, но по крайней мере я знаю, что должен платить.
That's what you have to pay for in them places."
За них-то и приходится платить в таких местах.
How come we have to pay for it?"
Как же так мы должны платить?
"I shall have to pay for all this some day," she would tell herself with dismay.
"Я должна буду когда-нибудь расплатиться за все это", - с ужасом говорила она самой себе.
Let everyone know exactly what you want and how much you're willing to pay for it.
Пусть все точно знают, что тебе нужно и сколько ты собираешься заплатить.
There is no reason for the N.F.L. not to pay for this service, and pay handsomely.
У НФЛ нет причин не платить за эту услугу, и платить щедро.
They weren't well staffed, at all. Actually, they were all understaffed because there was no money to pay for the staff they needed.
Больницы вовсе не были укомплектованы, наоборот, людей не хватало, потому что не было денег оплачивать полный штат.