Примеры использования: to note

However, we are sad to note a reversal in the trend.
Однако, мы с сожалением отмечаем коренное изменение ситуации.
On entering his laboratory that morning, Mr Meredith Blake had been startled to note that a bottle containing a distillation of hemlock, which had been quite full the day before, was now nearly empty.
Мередит заявил, что, зайдя в то утро в свою лабораторию, он с удивлением заметил, что одна бутылка, в которой была цикута, оказалась почти пустой.
Mrs. Gerhardt began to note her moods, and one afternoon she resolved to question her daughter.
Миссис Герхардт стала это замечать и однажды решила расспросить дочь.
"Tracy, I left a note for you. I was going to meet you at the Savoy and---"
— Трейси, но я оставил для вас записку. Я собирался встретиться с вами в Савойе и…
He took it that the Committee wished to take note of the report.
Выступающий считает, что Комитет желает принять к сведению этот доклад.
The city was humming in the distance, always on the same note, like bees in an apiary.
Вдалеке гудел город, все время на одной ноте, как пчелы на пчельнике.
The gods themselves took note of the horrors inflicted upon Lucretia.
Сами боги приняли во внимание ужасы, пережитые Лукрецией.
In addition to attacks by insurgents, criminally motivated attacks were noted.
Помимо нападений, совершаемых повстанцами, отмечались нападения, совершаемые по уголовным мотивам.
I, Darrell Standing, cannot refrain from breaking in on this recital of an earlier existence in order to note a conclusion of my own.
Здесь я, Дэррель Стэндинг, должен прервать свое повествование и отметить один свой вывод.
I am very glad to note active bilateral cooperation.
Я очень рад констатировать активное сотрудничество между нашими странами.
There is a certain car whose number Poirot took the care to note.
Есть некий автомобиль; его номер Пуаро позаботился записать.
I want you to note this."
Пожалуйста, примите к сведению.
But I do want to note that our language is imprecise.
Однако я хотел бы отметить, что наши формулировки не совсем четкие.
I knew where Arthur kept the keys to his papers and notes.
Я знала, где у Артура ключ к бумагам и записям.
The report is contained in the annex to the present note.
Этот доклад содержится в приложении к настоящей записке.
You heard your note nearly proved fatal to poor Denker?
Знаете, что ваше письмо чуть не погубило бедняжку Денкер?