Примеры использования: to make out

The last showed what I presumed was the interior of the main hold of the craft, but here the image was dark and it was not possible to make out details.
Последний из экранов показывал, по моему предположению, внутренний вид главного отсека, но здесь изображение оставалось затемненным, и я не разобрал никаких деталей.
Are you able to make anything out?
Можешь что-то различить?
She had never seen much of this cousin of hers and when they did meet she had always found him rather difficult to make out.
Она редко виделась с кузеном, а при встрече всегда чувствовала, что ей нелегко его понять.
Do you see, Balaganov, what can be made out of a simple Singer sewing machine?
Видите, Балаганов, что можно сделать из простой швейной машины Зингера?
Kruger made it out, Finch.
Крюгер выбрался, Финч.
I asked our daughter to make out.
Я попросил нашу дочь сделать это.
We were just making out in the woods.
Мы просто целовались в лесу.
Is it possible to make a Function out of this Model using these?
Можно ли создать функцию из этой модели, используя их?
In the last issue of Fortrader magazine, we began to make out necessary procedures for making a transaction in the stock market.
В прошлом номере журнала Фортрейдер мы начали разбирать необходимые процедуры для совершения сделки на фондовом рынке.
Anyuta pressed her face to the window to make out the face.
Анюта прильнула к окну и разглядела лицо.
The authorities had never been able to make out whether he had been there in the quality of a robber or a man who had been robbed.
Никто так и не мог разобраться, грабитель он или ограбленный.
- you make out in the car...
- целуетесь в машине...
"Nicolas, may I bring Pyotr Stepanovitch in to see you?" she asked, in a soft and restrained voice, trying to make out her son's face behind the lamp.
- Nicolas, могу я ввести к тебе Петра Степановича? - тихо и сдержанно спросила она, стараясь разглядеть Николая Всеволодовича из-за лампы.
Anyway, you want to make out?
Ну что, хочешь поцеловаться?
‘I’m sitting with a very pretty girl and, uh, I’m trying to make out, you know.
‘Я сижу с очень симпатичной девушкой и, э-э-э, я пытаюсь разобраться, ты знаешь.
What the third picture represented was quite impossible to make out.
Что представляла собой третья икона - совсем нельзя было разобрать.