Примеры использования: to make matter

'To make matters even worse for Jeremy, 35% 'of New Zealand's roads are unpaved, which would slow him down.
Что еще хуже для Джереми, так это то, что 35 процентов дорог в Новой Зеландии - это проселочные дороги, что как следует замедлит его
music only makes matters worse.
музыка только усугубляет ситуацию.
And to make matters worse, he seemed distant.
И что еще хуже, он казался отдаленным.
Make every routine matter, he said.
Сделайте все рутинные дела, сказал он.
And to make matters worse, they had to let Chad go.
И что еще хуже, им пришлось дать Чаду уйти.
The association with Napoleon makes matters much worse.
Связь с Наполеоном делает ситуацию намного хуже.
And to make matters worse, I'm in grave danger, right?
И что еще хуже, Я все еще в смертельной опасности, верно?
To make matters worse, the match itself is a sudden-death encounter.
Что еще хуже, сам поединок - это встреча с внезапной смертью.
To make matters worse, a vague distrust of those in high places had begun to creep over the civilian population.
И в довершение всех бед среди гражданского населения стало проявляться недоверие к власть имущим.
To make matters clear, here's a very simple example.
Чтобы прояснить ситуацию, приведу очень простой пример.
And to make matters worse, Wade was ill with a sore throat and a raging fever and there was neither doctor nor medicine for him.
И к довершению всех несчастий Уэйд лежал в жару и жаловался на боль в горле, а ни доктора, ни лекарств не было.
To make matters worse, it is not often that this happens too.
Что еще хуже, это тоже случается нечасто.
What made matters worse was that under his smile a little sparkle had come into Melanie's eyes, so that even Scarlett had to admit that she looked almost pretty.
И в довершение всего, улыбка эта зажигала искорки в глазах Мелани, отчего она становилась почти хорошенькой, и даже Скарлетт не могла этого не признать.
To make matters worse, they may look the same when they are printed out.
Что еще хуже, они могут выглядеть одинаково, когда их распечатывают.
To make matters worse, this dangerous river travel could not be done in the dark, and their working day was reduced to the six hours of twilight.
В довершение всех бед по этой беспокойной реке слишком опасно было идти в потемках и пришлось ограничиться шестью часами дневного сумрака.
And to make matters worse, I've been asked to lecture on it at a conference in Salzburg.
И что хуже, меня попросили прочесть о ней лекцию на конференции в Зальцбурге.