Примеры использования: to guarantee

"I'd like to think so, but it's a hard thing to guarantee."
- Хотелось бы так думать, но боюсь гарантировать.
What is to guarantee that my orders are not changed?
Кто поручится, что мои приказы не будут изменены?
It's not enough to guarantee conviction.
Этого недостаточно, чтобы гарантировать обвинительный приговор.
It recognized efforts to guarantee the rights of refugees and asylum seekers.
Она отметила усилия по обеспечению прав беженцев и просителей убежища.
59. The Congo welcomed efforts to guarantee economic, social and cultural rights.
59. Конго приветствовала усилия по обеспечению экономических, социаль-ных и культурных прав.
Is there a way to guarantee a lock on a queue?
Есть ли способ гарантировать блокировку очереди?
I need to be able to guarantee her protection.
Мне нужно суметь обеспечить ей защиту.
Now Bernie Norman needs credit to remake some of his own pictures, so he's withdrawing his guarantee. Automatically, that means we have to call in the loan."
А сейчас Берни Норману понадобился кредит, чтобы переделать свои собственные картины, и он отзывает гарантии, а это автоматически означает, что мы требуем возврата ссуды.
"No; but I wish to guarantee you in any case.
- Нет, но на всякий случай я хочу обеспечить вам их стоимость.
It was as if he did not deign to answer my question, as if everybody knew that Stewart's name on a contract was guarantee enough.
Он даже не удостоил меня толковым ответом, так как всем было известно, что подпись Стюарта на контракте уже является достаточной гарантией.
What can be done to guarantee compliance with arms embargoes?
Что можно сделать для обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия?
To guarantee sustainable peace we must tackle the causes of conflict.
Для того чтобы гарантировать прочный мир, мы должны устранить причины конфликта.
136.79 Continue its efforts to guarantee the human rights of Indigenous peoples (Holy See);
136.79 продолжать усилия по гарантированию прав человека корен-ных народов (Святой Престол);
"And against that, either on a hundred-year lease or in perpetuity, you agree to guarantee interest at 5 per cent."
- А взамен вы гарантируете нам пять процентов дохода в течение ста лет или навечно.
What is to guarantee that the attack is not annulled?
Кто поручится, что наступление не будет отменено?
I can do anything I need to guarantee the safety of the president.
Я буду делать всё, что нужно, чтобы гарантировать безопасность президента.