Примеры использования: to do with
- все
- связанные с
- к
- делать с
- общем с
- касаться
- сделать с
- в
- не
- с делать
- связанные с
- сделать в
- прочие переводы
He had enemies here at CERN, you know that, but it couldn't have had anything to do with antimatter.
- У него были враги здесь, в ЦЕРНе, и вы об этом знаете. Но это никак не было связано с антивеществом.
I decide what to do with the Dmitris and the Ivans.
This has to do with preparing future teachers and training for blue-collar jobs.
However, in a free market, a significant part of the work has to do with product promotion.
"Time to reflect on what I wanted to do with my songs, and someone willing to listen to what I have to say musically and lyric-wise.
"Время поразмыслить над тем, что я хотел сделать в своих песнях, и кто-то, кто был готов слушать то, что я хочу сказать музыкой и текстами.
It has everything to do with valid resource names, and your files do not have valid resource names.
Это имеет прямое отношение к допустимым именам ресурсов, а ваши файлы не имеют допустимых имен ресурсов.
"What does it matter?" Philip Blake said impatiently. "It has nothing to do with the crime."
'So really, monsieur, none of these little ones have anything to do with you at all?'
What does my screwed-up sample have to do with Cleopatra?
You know what I think they ought to do with that Miss American contest?
So this has nothing to do with revenge against Gertrude and Morgan?
You really think Duke Davis had something to do with an axe murder?
Jolene and Fallon discuss what to do with Jamie, who still plans to be there in the holidays.
I pointed out to him, and he was quick to agree with me, that Sir Bartholomew's profession might have had something to do with the crime.
Я сказал ему, что преступление может быть связано с профессией сэра Бартоломью, и он со мной согласился.
What are we going to do with that naive soliloquy of Goro's?