Примеры использования: to cut down on
- все
- сократить
- прочие переводы
Personally, I'm trying to cut down on futile endeavors.
To cut down on false positives, widen the bloom filter.
Чтобы сократить количество ложных срабатываний, расширьте фильтр цветения.
''Are you going to cut down on your play?''
The only way to save our living space is to cut down on the number of private vehicles, which expanding the public transport system.
Единственный способ спасти пространство, в котором мы живём - это сократить количество частных машин, развивая в то же время систему общественного транспорта.
The dearth of memory was a major reason to cut down on its features.
The only reason to use the loop is to cut down on boiler-plate code.
The idea behind this was to cut down on the number of database operations.
Also, I took the liberty to cut down on the steps to create and verify the account.
Кроме того, я взял на себя смелость сократить количество шагов по созданию и верификации учетной записи.
Trying to cut down on eggs.
Well, then, we've got to find a way to cut down on expenses.
I'm trying to cut down on some typing using the preprocessor.
The couple decided to cut down on the furniture purchases.
"We try to cut down on the waiting time," Dr. Fields added.
It's not, he has insisted, to cut down on the letter writing.
“We had to cut down on our hopes drastically,” said Mr. Fink.
Its tartness allows you to cut down on the lemon juice at the end.