Примеры использования: to consist o
- все
- состоять
- заключаться
- складываться
- входить
- составлять
- содержать
Fee's records would have served a historian with a perfect description of life on a sheep station, for they didn't simply consist of figures and ledgers.
Записи, которые делала в своих книгах Фиа, дали бы историку исчерпывающую картину жизни овцеводческой фермы, потому что они состояли не из одних цифр и счетов.
And since you are learned, you should be able to tell me what that price consists of.
Their hulls are protected by regenerative force fields, and their arsenals consist of a thousand plasma torpedoes.
Их корпус защищен регенеративными щитами защитными полями, а арсенал составляет тысячу плазменных торпед.
"What is this crystalline material?" I said. "What does it consist of?"
He repeated that we all want a happy life, but asked what long lasting happiness consists of.
Его Святейшество повторил, что каждый человек хочет жить счастливо, и спросил, а из чего же складывается счастье?
With this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.
В пределах этого допуска не более 2% общего количества может составлять продукция, подверженная деградации.
"Of what does this family consist?"
The electronics of a television set consist of a rectifier to convert from alternating to direct current.
What does a biopsy consist of?
What's a "love scene" consist of?
A rights profile can consist of authorizations, of commands with security attributes, and of other rights profiles.
Профиль может содержать авторизации, команды с помощью атрибутов безопасности и другие профили прав.
From now on, your privileges consist of bread, water and school.
All right, our second course will be our salad course, which will consist of a salad...
The vast majority consisted of allusions to prior communications which Major Major had never seen or heard of.
Эти бумаги содержали главным образом ссылки на какие-то предшествующие им другие бумаги, которых майор Майор и в глаза не видел.
Your job, Mr. Crabtree, will consist of preparing confidential reports... which must be mailed to your employer.
Ваша работа,мистер Крабти, будет заключаться в составлении конфиденциальных отчетов которые должны быть отправлены вашему работодателю
Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.
В пределах этого допуска не более 2% общего количества может составлять продукция, подверженная деградации.