Примеры использования: to consist o

Fee's records would have served a historian with a perfect description of life on a sheep station, for they didn't simply consist of figures and ledgers.
Записи, которые делала в своих книгах Фиа, дали бы историку исчерпывающую картину жизни овцеводческой фермы, потому что они состояли не из одних цифр и счетов.
And since you are learned, you should be able to tell me what that price consists of.
Раз вы учёные, скажите мне, из чего складывается эта цена.
Their hulls are protected by regenerative force fields, and their arsenals consist of a thousand plasma torpedoes.
Их корпус защищен регенеративными щитами защитными полями, а арсенал составляет тысячу плазменных торпед.
"What is this crystalline material?" I said. "What does it consist of?"
- Но что это за вещество? - настаивал я. - Из чего оно состоит?
He repeated that we all want a happy life, but asked what long lasting happiness consists of.
Его Святейшество повторил, что каждый человек хочет жить счастливо, и спросил, а из чего же складывается счастье?
With this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.
В пределах этого допуска не более 2% общего количества может составлять продукция, подверженная деградации.
"Of what does this family consist?"
- Из кого состоит эта семья?
The electronics of a television set consist of a rectifier to convert from alternating to direct current.
В электронику телевизора входит выпрямитель для преобразования переменного тока в постоянный.
What does a biopsy consist of?
В чём заключается биопсия?
What's a "love scene" consist of?
Что входит в "любовную сцену"?
A rights profile can consist of authorizations, of commands with security attributes, and of other rights profiles.
Профиль может содержать авторизации, команды с помощью атрибутов безопасности и другие профили прав.
From now on, your privileges consist of bread, water and school.
Отныне твои привилегии заключаются в хлебе, воде и школе.
All right, our second course will be our salad course, which will consist of a salad...
Хорошо, второе меню будет салатное, в которое входит салат...
The vast majority consisted of allusions to prior communications which Major Major had never seen or heard of.
Эти бумаги содержали главным образом ссылки на какие-то предшествующие им другие бумаги, которых майор Майор и в глаза не видел.
Your job, Mr. Crabtree, will consist of preparing confidential reports... which must be mailed to your employer.
Ваша работа,мистер Крабти, будет заключаться в составлении конфиденциальных отчетов которые должны быть отправлены вашему работодателю
Within this tolerance not more than 2 per cent in total may consist of produce affected by decay.
В пределах этого допуска не более 2% общего количества может составлять продукция, подверженная деградации.