Примеры использования: to be subject to

But here was a subject which Mrs. Farebrother could not let pass.
Но миссис Фербратер не могла оставить такую тему без внимания.
What had been the subject of the discussion?
Какова была тема беседы?
The decision is subject to appeal?
Принятое решение подлежит обжалованию?
But was subject where even F.N. might not know.
Но в эти вопросы даже ФН не вмешивалась.
Svejk was subjected to new tortures.
Швейк был подвергнут новым пыткам.
After all, God is not meant to be subject to human laws.
В конце концов, Бог не предназначен для того, чтобы подчиняться человеческим законам.
That is the great subject now in hand.
Вот главная тема, занимающая нас сейчас.
- That is the subject.
- Это и есть тема.
It was an agonizing subject, and neither of us knew the answers to the questions we raised.
Вопрос был мучительный, и никто из нас не мог дать на него точного ответа.
Now it is the subject of rambling political debates.
Сейчас это является предметом больших политических дебатов.
Nobody wants their neighbourhood to be subject to such actions.
Никто не хочет, чтобы их район подвергался таким действиям.
Their goal is in their subjects, in the activity of enslaving.
Их цель в их подданных, в порабощении.
Everything is our best subject.
Мы во всех предметах преуспеваем.
You can't stay within the data type without being subject to that data type's limitations.
Вы не можете оставаться в рамках данного типа данных, не подвергаясь ограничениям этого типа данных.
A Jewish magician might be the subject of equal abhorrence with a Jewish usurer, but he could not be equally despised.
Еврейского чародея можно было ненавидеть не меньше, чем ростовщика из евреев, но нельзя было обходиться с ним так же презрительно.
Accordingly, the decision of the TIB is subject to judicial oversight.
Таким образом, решение ТИБ является предметом судебного контроля.