Примеры использования: to be pleased with

"And I am pleased with you.
-И я доволен вами!
He was pleased with himself: his hand had not twitched once during the thirty seconds. Then he continued his walk.
Он остался доволен собой - его рука ни разу не дрогнула, бросил окурок на каменный пол и снова принялся шагать по камере.
I am sure she will be pleased with the children.
Я уверена, ей понравятся дети.
'I'm sure he will be pleased with everything.
Я уверена, он всем будет доволен.
He must be pleased with himself.
Уверена, что он очень доволен.
And we are pleased with the results of our discussions
И результатами этих переговоров мы удовлетворены
I trust you are pleased with what you have seen."
Надеюсь, вы довольны тем, что видели?
Red Beard was pleased with her.
Красная Борода остался доволен ею.
She was pleased with herself.
Она была довольна собой.
He was pleased with the firm expression of his counsel.
Он с удовлетворением отметил решительное выражение лица своего защитника.
We are pleased with the progress made in consolidating the Bosnian State Border Service.
Нас радует прогресс, достигнутый в деле укрепления Государственной пограничной службы Боснии.
He was pleased with the change of occupation.
Ему нравилась новая работа.
That is why, in that context, I am pleased with the progress made during the summit.
Именно поэтому и в данном контексте я рад прогрессу, достигнутому на саммите.
Project officials continued to be pleased with the progress of the mission since Pathfinder landed on Mars on the Fourth of July.
Должностные лица проекта по-прежнему были довольны ходом миссии с тех пор, как "Следопыт" приземлился на Марсе четвертого июля.
The drivers were pleased with it and I left them there.
Шоферы были довольны, и я оставил их там.
My delegation is pleased with the progress made in this area.
Моя делегация с удовлетворением отмечает достигнутый в этой области прогресс.