Примеры использования: to be or
- все
- быть или
- и
- прочие переводы
And Byron Bunch he wouldn't even have to be or not be Byron Bunch.
It was dark, though generally not as dark as stout came to be, or as rich.
- To be or not to be!
But can he keep it up for “O what a rogue and peasant slave am I” and “To be or not to be” and “Alas, poor Yorick”?
Но сможет ли он продолжать в том же духе “О, какой я негодяй и раб-крестьянин”, “Быть или не быть” и “Увы, бедный Йорик”?
"To be, or not to be, - that is the question: -
Быть или не быть, - таков вопрос;
Consequently, it’s not hard to feel nostalgic for the way things used to be; or at least, the way we imagine they used to be.
Следовательно, нетрудно испытывать ностальгию по тому, как все было раньше; или, по крайней мере, по тому, как мы себе это представляем.
“What am I?,” Charles asks, a line that Pigott-Smith, with an agonised sigh, makes as existentially heart-wrenching as Hamlet’s To be, or not to be.
“Кто я?” - спрашивает Чарльз, и эта фраза Пиготт-Смит с мучительным вздохом делает ее такой же экзистенциально душераздирающей, как "Быть или не быть" Гамлета.
The pity is that they felt they had to be, or wanted to be, when they do not do it a thousandth as well as the pros and can do something else to peak international standard.
Жаль, что они чувствовали, что должны быть или хотели быть, когда они делают это не на тысячную долю так же хорошо, как профессионалы, и могут сделать что-то еще на пике международного стандарта.
"He showed so much care, preserving this memory, these poor things of Patulechka's, and I'm such a pig, I didn't even ask who he is or where he's from."
"Он проявил столько заботливости, сохранив эту память, эти бедные Патулечкины вещи, а я, такая свинья, даже не спросила, кто он и откуда".
Is this something to be avoided or rather to embrace?
From here I feel them, but if I move forward I shall know nothing of where they are or who they are."
So do we have any idea who Sherry Winger really is or where she is?