Примеры использования: to be frank

"Oh, Paul Ivanovitch!" cried the other. "Permit me to be frank, and to say that I would give half my property to possess even a PORTION of the talents which you possess."
"О! Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным: я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!.. "
And - well, I'll follow your example and I'll be perfectly frank.
И... что ж, последую вашему примеру и буду с вами совершенно откровенен.
To be Frank...
I'll be frank and tell you that I can't say I love her entirely; but I'm sorry, and that's something."
Скажу вам откровенно, я даже не знаю, люблю ли я ее. Но мне ее жаль, а это уже немало.
Louis is Frank Burns.
Луис это Фрэнк Бёрнс.
My name is Frank!
Меня зовут Франк!
- To be frank, they— - Yeah.
- Честно говоря, они... Да.
Frank is Frank.
It was Frank.
Is Frank here?
To be frank, though, our companies and our citizens have accounts in other countries as well.
Хотя, если говорить откровенно, наши компании, наши граждане имеют счета и в других странах.
So was Frank's.
И стул Фрэнка тоже.
Well, to be frank, to represent you.
Если честно, представлять вас.
I am Frank Scabopolis!
Я Френк Скабополис!
I'm trying to be frank.
Простите, я пытаюсь быть откровенным.
"'My dear Mr. Brown,' replied the lady, 'I will be perfectly frank with you.
"Дорогой мистер Браун, - возразила леди, - я буду с вами откровенна до конца.