Примеры использования: to be curious

I was curious to know Mrs Danvers' reaction to the news.
Мне было любопытно узнать, как реагировала на новость миссис Дэнверс.
What was curious was that at the time, in the dream, the words had not made much impression on him.
Любопытно, что тогда, во сне, большого впечатления эти слова не произвели.
"Yes - yes, that is rather curious.
- Действительно странно.
"It would be curious to know how they live on another planet; we might learn a thing or two."
- Было бы интересно узнать, как они живут на своей планете. Мы могли бы кое-чему научиться.
I couldn't resist my old bad habits and I was curious.
Не мог отказаться от прежних привычек, любопытно было.
The next leader has to be curious.
Следующий лидер должен быть любопытным.
She was curious and she liked good food.
Она была любопытной и любила хорошо поесть.
I am only curious.
Мне просто любопытно.
"I came because I was curious," Tracy confessed, "but are you sure you haven't confused me with some other Tracy Whitney?"
— Я пришла, потому что любопытна. Но, может быть, вы перепутали меня с другой Трейси Уитни? — сказала Трейси.
I was curious.
It had been a curious relationship- sometimes I would not see her for weeks on end, and then suddenly she would be standing somewhere waiting.
Это была странная связь. Случалось, я не видел ее неделями, а потом она стояла где-то на тротуаре и ждала меня.
It was curious to think that the sky was the same for everybody, in Eurasia or Eastasia as well as here.
Странно было думать, что небо у всех то же самое -- и в Евразии, и в Остазии, и здесь.
Something had changed her, and Ernestine Littlechap was curious to know what it was.
Что-то изменило её, и Эрнестине очень хотелось знать, что же именно.
And I am very curious why it happens?
И мне очень любопытно, почему это происходит?
It is very curious.
Это очень любопытно.
It was so curious.