Примеры использования: timeshare

You take our timeshare in Aspen and I'm vindictive?
Ты забрала наш таймшер в Аспене, а я мстительный?
Honey, sell the timeshare!
Детка, продавай таймшер.
I would love to keep Upper Deck Timeshare between us and the guy we paid off.
Я хотел бы сохранить в тайне Таймшер верхней палубы которому мы заплатили.
Darcy's parents have a timeshare.
У родителей Дарси там таймшер.
Remember all that money you spent on that timeshare in Mexico?
Помнишь все те деньги, что ты потратила в том таймшере в Мехико?
Ah, but we did find a timeshare here in palm glade... much better deal than the condo.
Но мы нашли таймшер в Палм Глейд... гораздо лучшая сделка, чем квартира.
Have you thought about a timeshare in Florida?
Вы не думали о таймшере во Флориде?
You were telling us about your charming timeshare in Palm Springs.
Кажется, вы говорили нам о своей очаровательном таймшере в Палм-Спрингс.
They have a timeshare in Lake Tahoe.
У них есть таймшер на озере Тахо.
Holiday clubs are the "new timeshare".
Праздничные клубы - это "новый таймшер".
The Timeshare Consumers' Association provides advice.
Ассоциация потребителей таймшеров предоставляет консультации.
Their prize was handed over after a hard-sell timeshare presentation.
Их приз был вручен после презентации таймшера с жесткой продажей.
Timeshare owners have to pay an annual service charge for each week owned.
Владельцы таймшеров должны платить ежегодную плату за обслуживание за каждую принадлежащую неделю.
In these cases, timeshare ownership can become an almost perpetual liability.
В этих случаях владение таймшером может стать почти вечной ответственностью.
Still, if you do sign up for the timeshare, you won't need to read the small print.
Тем не менее, если вы подпишетесь на таймшер, вам не нужно будет читать мелкий шрифт.
The company I worked for trained its staff almost to timeshare levels of intensity.
Компания, в которой я работал, обучала своих сотрудников почти до уровня таймшера.