Примеры использования: time of the
- все
- время
- момент
- период
- раз
- когда
- момент настоящего
- прочие переводы
That is, do we know for a fact that the burn on the rock occurred at exactly the time of the Jungersol Fall?"
If a mathematician should predict a long and happy reign for me, a time of peace and prosperity for the Empire-Eh, would that not be well?"
И если математик предскажет мне долгое царствование, период мира и процветания Империи - разве это плохо?
"You mean she was staying with Sir Bartholomew Strange at the time of his death?"
At the time of the attack, 23 patients were undergoing surgery, 25 children including 13 newborns were in the pediatric unit, the report says.
В момент нападения 23 пациента проходили операцию, 25 детей, в том числе 13 новорожденных, находились в педиатрическом отделении, говорится в сообщении.
Besides, at this time of the year there's hardly a soul on it."
At this time of great challenge, there is also reason for great hope.
In ''Libations,'' the vessel that hangs above the seated woman is perhaps the part of her life that she is living at the time of the photograph.
В "Возлияниях" сосуд, который висит над сидящей женщиной, возможно, является частью ее жизни, которой она живет во время фотографии.
'Do you expect him to be in at this time of the morning?'
At the time of the murder.
"Why, of course, and a thousand times of course, stupid animal," said she, smiling.
As of the time of writing, the mechanism has started under the umbrella of the European Union.
На момент составления настоящего документа механизм начал действовать под эгидой Европейского союза.
I want to calculate the playing time of the file (e.g. 00:05:32).
If it is red at the time of the signal, then the deal cannot be opened.
In time of danger you should think only about how to save yourself."
Когда ты в опасности, надо думать только о том, как спастись.
Does removing rows (say 10million) reduce the read time of the database?
Its population was approximately 6,700 persons at the time of the incident.