Примеры использования: tidbits

The old woman, here - a tidbit.
Старуха, вот - лакомый кусок.
And another little tidbit, cousin.
Есть еще одна пикантная новость, кузен.
The film doesn’t show McCain aides leaking those damaging tidbits to the press.
В фильме не показано, как помощники Маккейна сливают эти вредные лакомые кусочки прессе.
For everyone who beat the fog in to work today, a little tidbit from your resident yogi, Chavez... basic warrior pose.
Всем, кто поборол туман, чтобы добраться на работу сегодня, лакомый кусочек от вашего местного йога, Чавеза... поза воина.
We brought you an interesting tidbit.
Мы привезли вам одну любопытную новость.
What I want to extract are few tidbits of information - source, destination, class, date.
То, что я хочу извлечь, - это несколько лакомых кусочков информации - источник, пункт назначения, класс, дата.
Are you planning to do something with that tidbit?
Что-то планируете сделать с этой пикантной новостью?
Adkins often spends time reviewing game footage, and Webster likes to watch and pick up tidbits.
Адкинс часто тратит время на просмотр игровых кадров, а Вебстер любит смотреть и подбирать лакомые кусочки.
Aren't you a scrumptious little tidbit.
Разве ты не восхитительный лакомый кусочек.
Thank you for that fascinating tidbit.
Спасибо за такую очаровательную новость.
I use Tags to keep track of some useful tidbits across all Resources.
Я использую теги, чтобы отслеживать некоторые полезные лакомые кусочки во всех ресурсах.
And, you know, next time you get the urge to share a personal tidbit of mine with a patient, do me a favor... don't.
И, кстати, когда в следуюий раз тебе приспичит поделиться моими пикантными новостями с пациентом, сделай одолжение... промолчи.
The Mirror, meanwhile, offers up some juicy tidbits concerning the Blair succession.
Зеркало, тем временем, предлагает несколько пикантных лакомых кусочков, касающихся преемственности Блэра.
No, I'm gonna save that little tidbit for my psychopharmacologist.
Нет, я сохраню этот лакомый кусочек для своего психофармаколога.
Well, I have a treasure trove of terrible tidbits for you.
У меня для вас есть целая сокровищница жутких новостей.
Those tidbits are what they call
Эти лакомые кусочки, которые они зовут