Примеры использования: thought you

I thought you wanted to remind me that I am vain, and wish every one to admire me most.
Я думала, вы хотите напомнить мне, что я тщеславна и желаю, чтобы все мною восхищались.
These idiots think you can just add a 14th floor and the mayor won't notice.
Эти идиоты думают, что могут надстроить 14-й этаж и мэр ничего не заметит.
I hope you won't be frightfully offended if I say I think you've got simply the most perfect figure I've ever seen."
Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, что у вас самая совершенная фигура, какую я когда-либо видела.
The Malkos probably thought you were Marshals, they didn't want that kind of heat.
Малко возможно подумали, что вы маршалы, а им не надо таких проблем.
Most women choose the flowers' one, but I think you're more fit with the chessboard.
Женщины выбирают с цветочками, но тебе подойдёт с шахматной доской.
It's normal that your beginner attempts are inefficient, but I thought you might be interested to see what tricks are possible.
Это нормально, что ваши попытки новичка неэффективны, но я подумал, что вам может быть интересно посмотреть, какие трюки возможны.
I thought you were just Team Mum because you couldn't fly her back to Hell.
Я думал, ты был в команде мамы, потому что не мог вернуть ее в Ад.
So, Fi, think you can handle the pistol-packing parking attendant there?
Так что, Фи, думаешь справишься с вооруженным пистолетом охранником стоянки?
He thought you wereetrofitting SUVs, huh?
Он думает ты водишь паркетник,м?
.I think you and I should have a word in private.
Думаю, нам нужно поговорить с глазу на глаз.
"Then," I said, much amused, "you think that if you were mixed up in a crime, say a murder, you'd be able to spot the murderer right off?"
- Вы хотите сказать, - с улыбкой проговорил я, -что если бы рядом с вами произошло преступление, скажем, убийство, то вы могли бы сразу определить, убийцу?
"I think you'll hang him all right," said Miss Marple. "And he's not crazy. Inspector, not for a moment!"
- А я считаю, вы его очень даже повесите, -возразила мисс Марпл. - Он вовсе не сумасшедший, инспектор, ни на секунду!
I was saying I think you picked the wrong man to pull your little rent scam on.
Я говорил, что ты не того парня выбрал, чтобы провернуть аферу с арендой.
"Commandant, I think you will find Mr. Cooper most useful. He understands Miss Whitney."
— Комманданте, я думаю, вы найдете мистера Купера чрезвычайно полезным. Он понимает мисс Уитни.
Do you really think you can get a dangerous organism like that past I.C.C. quarantine?
Ты что, действительно думаешь, что сможешь провезти такой опасный организм через карантин?
Eh? Don't you think so?" "You know what, Alexander Semyonovich," said Dunya, smiling. "The men in Kontsovka think you're the Antichrist.
- А вы знаете, Александр Семенович, - сказала Дуня, улыбаясь, - мужики в Концовке говорили, что вы антихрист.