Примеры использования: those people

You know how those people are.
Вы знаете, что это за люди.
My message to those 100,000 people, those 100,000 letters is: don't wait for Washington.
Мое послание всем тем 100 тыс. людей со 100 тыс. писем — не ждите Вашингтона.
"That word 'people' is so vague," said Levin. "Parish clerks, teachers, and one in a thousand of the peasants, maybe, know what it's all about.
-- Это слово "народ" так неопределенно, -- сказал Левин. -- Писаря волостные, учителя и из мужиков один на тысячу, может быть, знают, о чем идет дело.
How could we offend God- the type of God that people believe in?
Как можем мы прогневать Бога - того Бога, в которого верят люди?
We are convinced that people can overcome hatred through proper education that inculcates a culture of peace.
Мы убеждены, что народы могут преодолеть ненависть посредством надлежащей пропаганды культуры мира.
My hope is that people with expertise on web performance can either tell me which approach they think is best or suggest an entirely new approach.
Я надеюсь, что люди, обладающие опытом в области веб-производительности, смогут либо сказать мне, какой подход, по их мнению, является лучшим, либо предложить совершенно новый подход.
It is an act of justice for those peoples who see all their potential progress subordinated to this process.
Это акт справедливости для тех народов, которые видят, что весь их потенциальный прогресс подчинен этому процессу.
I told that journalist fella that people don't change.
А я сказала тому журналисту, что люди не меняются.
She is just one of those people, isn't she?
Она просто из таких людей, правда?
You were with those people in the mines.
Ты из того народа в шахтах.
Surely he couldn't have clean forgotten, even though it was years ago, that people didn't usually live by themselves, they lived in communal flats?
Да ведь не мог же он совсем забыть, хоть и за столько лет, что вообще люди не живут сами по себе, что они живут в коммунальных квартирах!
that might be the way that people are with children in her country?
мог бы быть способ общения людей с детьми в ее стране?
Those people are in addition to 315 who just arrived in Lampedusa on their own boat - mainly women, with 20 children.
Эти люди являются дополнением к 315, которые только что прибыли в Лампедузу на собственной лодке - в основном женщины с 20 детьми.
Those people do not come in here.
Такие люди сюда не приходят.
The final extinction of that vast people which had been in eruption for twenty-six years-such was the dream.
Унять, наконец, этот великий народ, погасить этот вулкан, действующий уже двадцать шесть лет, -такова была мечта.
All advisers are written by people according to the rules that people came up with.
Все советники написаны людьми по правилам, которые придумали люди.