Примеры использования: this time next week

'Damn the doctor!' he interrupted, reddening. 'Frances is quite right: she'll be perfectly well by this time next week.
- К черту доктора! - перебил он и покраснел. -Фрэнсиз чувствует себя отлично: через неделю она будет совсем здорова.
Don't forget your sunblock because this time next week, we are gonna be in sunny Los Angeles.
не забудьте крем для загара, потому что на следующей неделе мы отправляемся в солнечный Лос-Анджелес!
By this time next week, they could decimate US!
Через неделю они могут уничтожить нас!
- Look, by this time next week...
- Слушай, на следующей неделе...
By this time next week, they'll have decimated themselves.
Через неделю они сами себя уничтожат.
If the bosses find out, it'll be an NHS directive this time next week.
Если руководство это выяснит, Национальная служба здоровья на следующей неделе выпустит директиву.
You help me and by this time next week, you'll be a free man.
Помогите мне и через неделю будете свободным человеком.
Do you think you'll be a QC this time next week?
Как думаешь, через неделю ты уже будешь королевским адвокатом?
This time next week, you're gonna do it.
В это время на следующей неделе вам придется воспользоваться ею.
This time next week I'll be in France.
В это время на следующей неделе я буду во Франции.
This time next week you'll be getting ready to start school.
В это время на следующей неделе ты будешь собираться в школу.
This time next week we’ll do it all again.
В это время на следующей неделе мы сделаем все это снова.
This time next week, wherever you happen to be, take him to a local vet and get him to look at it.
В это же время на следующей неделе, где бы вы ни были, ведите его на осмотр к ближайшему ветеринару.
Here we are again with that awareness that this time next week, it's all over.
И вот мы снова здесь с осознанием того, что в это время на следующей неделе все закончится.
LONDON - This time next week I’ll be on my way to Germany with Ricco in our camper van.
ЛОНДОН - В это время на следующей неделе я буду на пути в Германию с Рикко в нашем фургоне.
A cabinet minister confides: "I think Gordon will still be prime minister this time next week."
Министр кабинета министров признается: "Я думаю, что Гордон все еще будет премьер-министром в это время на следующей неделе".