Примеры использования: this is true

"Tell me seriously that all this is true, and that you are happy because of it-because you love me best."
- Скажите мне серьезно, что все это правда и что вы рады этому, потому что... потому что любите меня.
This is true even in some quite simple systems, but the more complex a system, the more likely it is to become chaotic.
Это справедливо даже для очень простых систем, и чем сложнее система, тем более вероятно, что процесс станет хаотическим.
All this is true, but it has nothing to do with psychological comfort.
Всё это верно, но к психологической комфортности отношения не имеет.
This is true even if the appearance of the indicator does not resemble it in any way.
Это так, даже если внешний вид индикатора никак об этом не напоминает.
This was not true of Jem and me.
Мы с Джимом на этот счёт не заблуждались.
And this is all true, Leidner eh?
И все это правда, Лайднер, а?
This is true of people, countries and entire continents.
Это относится и к отдельным людям, и к отдельным странам, и к целым континентам.
Some of this is true — but some of it is overstated.
Кое—что из этого верно, но кое-что преувеличено.
This is true even of insects.
Это верно даже в отношении насекомых.
This is true for both mothers and babies.
Это касается как матерей, так и новорожденных.
I cannot believe this is true."
Не могу поверить, что это правда".
This at least was true; my body hungered for solid food, but since taking the sap I had felt somewhat stronger.
По крайней мере, это была правда: мой желудок настоятельно требовал твердой пищи, однако с тех пор, как я рискнул выпить соку, сил у меня заметно прибавилось.
This is particularly true for the globalised production activities of MNEs.
Это особенно актуально для глобализированной производственной деятельности МНП.
Does anybody know this is true.
Кто-нибудь знает, что это правда?
Yes, this is true.