Примеры использования: this experience is unavailable du

"If the dorms were left open, we have learned from past experience, you men would return to bed after breakfast."
- Мы знаем по прошлому опыту, что если не запирать спальни, вы после завтрака снова ляжете спать.
"Had any experience?"
- У вас есть опыт такой работы?
That would be a new experience, too."
Это тоже будет совсем новое впечатление.
Mr. Du Bois smiled quite secretly.
Мистер Дю-Буа усмехнулся про себя.
It lay at a dead stop in the middle of Place du Carrousel.
Застыл на площади Карузель.
They turned into the Rue de Clery. Then they took the Rue du Mail.
Процессия вышла на улицу Клери и свернула на улицу Майль.
Otherwise this experience of mine would mean nothing.
Иначе эти мои переживания не значили бы ничего.
'Cause you've had all these other experiences.
Потому что у тебя уже был подобный опыт.
I am offering a salary of one hundred and twenty pounds, but only to a man with experience.
Я готов платить сто двадцать фунтов в год, но только педагогу со стажем.
Perhaps while we lay in this coma of exhaustion we were spared the worst effects of the experience, but what we endured was unpleasant enough.
Допускаю, что обморок, вызванный полным изнеможением, даже избавил нас от самых тяжелых переживаний, но и то, что выпало на нашу долю, было достаточно скверно.
Carlo's first parachute jump was the most exhilarating physical experience of his life.
Первый прыжок оказался самым значительным событием во всей его жизни.
Arc du Carrousel.
Arc du Carrousel7.
Du Golf, Apt.
Дю Гольф, Квартира.
“We hope that this experience will solidify their interest in science and engineering, especially for defence and security.
«Мы надеемся, что это опыт укрепит их интерес к науке и инженерному делу, особенно в области обороны и безопасности.
"Well, I'd like to have this experience and I'd like to have that product and I'd like to have a person like that.'
"Тааак, я бы хотел получить такой опыт, и я бы хотел иметь этот продукт, и я бы хотел жить с человеком похожим на этого."
Perhaps the less I say of these sick experiences, the less tedious and the more intelligible I shall be.
Быть может, чем меньше я буду говорить об этих болезненных ощущениях, тем менее скучной и более понятной будет моя повесть.