Примеры использования: think it

Why would Davies Jones let Stinhurst think it was his child?
Почем Дэвис Джонс позволил Стейнхасту думать, что это его ребенок?
However, we should ask ourselves a question: has the CD always been as active as we think it was?
Вместе с тем нам следовало бы задаться вопросом: а всегда ли КР была так активна, как мы думаем.
I think it would be necessary and appropriate to have a new resolution to provide continuity to resolution 2117 (2013).
Я считаю необходимым и нужным принять новую резолюцию, чтобы обеспечить преемственность резолюции 2117 (2013).
Lord Hollingford was telling me of a paper of yours on comparative osteology, I think it was.
Лорд Холлингфорд рассказал о вашей статье по сравнительной остеологии, так, кажется.
A trainee accidently grabbed it during the resuscitation attempt, thought it was part of their field kit.
Стажер случайно забрал его, во время попытки реанимации, подумал что это часть их комплекта.
There was a discarded piece of ham, and apparently both kingdoms thought it was theirs.
Там валялся кусок ветчины, и, похоже, оба гнезда решили, что это их кусок.
I think it suits the town better as a defensive fortification rather than a pulpit for seditious sermons.
Думаю, от нее больше пользы как от оборонительного сооружения, чем как от кафедры для крамольных проповедей.
It's O.K. with me, and I think it would be the right thing to do.
Со мной все в порядке, и я думаю, что это было бы правильно.
I don't know, I'm sure, I'll have to think it over... There's no doubt that this paint is poisoning me -there's arsenic in paint, I believe. I seem to have heard something of the kind.
Но я не знаю - я должен подумать... Несомненно, эта краска меня отравляет - я слышал, что в красках есть мышьяк.
We send false data to the aircraft, we make it think it's way off course.
Мы отправим ложные данные самолету, заставим его думать, что он сбился с курса.
What makes you think it's only your Greendale email they'll be leaking?
Почему ты думаешь, что сольют только твою гриндейловскую почту?
I think it is very important for self-regulated organisations, including medical ones, to have such rights.
Мне кажется, это очень и очень важно, чтобы такие права у саморегулируемых организаций, в том числе у медицинской организации, были.
("A lay brother who blasphemes." Think about it, Egidio.)
("Падший брат, кто богохульствует" Подумай об этом, Эджидио)
Yang thinks it's incorrect, but Ying knows that it's right, huh?
Ян считает, что это не верно, но инь знает, что это верно?
Now, Dunbar and Sharp, they came out swinging, and I think it hurt them both.
Что касается Данбар и Шарп, они набросились друг на друга, и это повредило обеим.
I think it isn't totally wrong to call it a Tree, although "Digraph" (directed graph) would be a more proper term.
Я думаю, что не совсем неправильно называть это деревом, хотя "Орграф" (ориентированный граф) был бы более подходящим термином.