Примеры использования: think ahead
- все
- думать наперед
- загадывать
- думать
- подумать заранее
- прочие переводы
He doesn't think ahead.
We've got to think ahead.
There’s a sense of purity in it, because all the basic influences of the band come out when you don’t think ahead, you just play.
В этом есть определенная чистота, потому что когда ты не думаешь, а просто играешь, на поверхность выходят все твои влияния.
"They did not think ahead," Mrs Guetta said.
- I haven't thought that far ahead.
Like I told Flash, always think ahead.
T.C. doesn't always think ahead.
I haven't thought that far ahead.
I should have thought ahead and worn flats.
You think ahead, and if half of what I've heard about the u-boat treasure is true, then I definitely want you on my team.
Ты думаешь наперед, и если хоть половина того, что я слышал о сокровищах с подлодки - правда, тогда я определенно хочу заполучить тебя в команду.
I was fortunate, however, in thinking ahead.
I like to think ahead.
"It is always good to think ahead," she said.
The thing about wood is you need to think ahead.
But politicians don’t do “think ahead” very well.