Примеры использования: think about this

I can't let myself think about this.
Мне нельзя сейчас думать об этом.
I gotta think about this.
"I want to think about this.
- Дайте мне подумать.
We had occasion to continue our exchanges in informal meetings at the beginning of this year, and we are continuing to think about this.
Нам представилась возможность продолжить свои обмены на неофициальном заседании в начале года, и мы продолжаем размышлять над этим.
As I begin to think about this question I am sensible of an immediate and almost hysterical cultural pressure to rebel, rebut, rebound at the very concept of shame.
Когда я начинаю размышлять над этим вопросом, я чувствую немедленное и почти истерическое культурное давление, побуждающее восстать, опровергнуть, отскочить от самой концепции стыда.
Look, mouth, I had a whole lot of time to think about this, bro.
Слушай, Маус, я много об этом думал, братан.
So let's just think about this for a minute.
Так что, давайте просто на минутку задумаемся об этом.
Ari, think about this.
Oh, I can't think about this now.
Я не могу сейчас об этом думать.
Well, you better think about this move more than you thought about the last one.
Задумайся об этом больше, чем о своем предыдущем поступке.
Think about this, Prue.
There's an easier way to think about this.
Есть более простой способ подумать об этом.
I wanna know what they think about this.
Я хочу знать, что они думают об этом.
I need to think about this.
'All right, Kolya, let's think about this together.' Dontsova was speaking just as softly as he.
- Ну, давай, Коля, вместе подумаем, - так же тихо говорила Донцова.
Keating had thought about this a great deal He could think of nothing else.
Китинг очень много размышлял над этим. Он просто не мог думать ни о чём другом.