Примеры использования: thick and thin

I've been through thick and thin with that car.
Я с этой машиной прошел огонь и воду.
Edward has worked with you for a long time and went through thick and thin...
Эдвард работает на тебя давно и прошел огонь и воду.
He added: "It's a great story, and it's a great story about a husband and a wife, how they worked together through thick and thin.
Он добавил: "Это отличная история, и это отличная история мужа и жены, которые работали вместе и прошли через огонь и воду.
Gateshead Council has stood by this through thick and thin.
Совет Гейтсхеда стоял на этом, несмотря ни на что.
“He loved South Africa through thick and thin,” Dr. Johanson said.
“Он любил Южную Африку, несмотря ни на что”, - сказал доктор Йохансон.
But I have an awful lot of people around me who supported me through thick and thin.
Но вокруг меня очень много людей, которые поддерживали меня в трудные и трудные времена.
Like Humphrey, he combined realism with humanity; you could count on his word through thick and thin.
Как и Хамфри, он сочетал реализм с человечностью; на его слово можно было положиться, несмотря ни на что.
Just the fact that you've been together for ten years, standing by each other's side through thick and thin, never wavering.
Только из-за того, что вы были вместе десять лет, прошли через все горести и невзгоды, никогда не сомневались...
He deserves my loyalty, thick and thin.
Он заслуживает моей преданности, большой и малой.
He stands by your side through thick and thin. ...
Он стоит рядом с тобой, несмотря ни на что. ...
We managed to do so for five years through thick and thin.
Нам удавалось делать это в течение пяти лет, несмотря ни на что.
It then became looser, but with thick and thin lines alternately.
Затем он стал более свободным, но с попеременно толстыми и тонкими линиями.
The US, which he has backed through thick and thin, has turned nasty.
США, которые он поддерживал изо всех сил, стали отвратительными.
The ones who stood by him through thick and thin and thought this was finally something different?
Те, кто стоял рядом с ним, несмотря ни на что, и думал, что это наконец-то что-то другое?
You two have stood together through thick and thin, right?
Вы двое прошли через все горести и невзгоды вместе, верно?
Actually, I was going to say that I think it's great how he's always been there for you when it mattered, you know, through thick and thin, good times and bad times.
Вообще-то я хотела сказать, что здорово, что он всегда рядом, когда это нужно, знаешь в радости и в горести, в плохие времена и в хорошие.