Примеры использования: they write

"Why did they write, why did Lise tell me about it?
"Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это?
They've written so many hits that you can't even count them all."
Они сочинили столько хитов, что их невозможно даже пересчитать".
' They wrote to me from the squadron.'
- Мне написали из эскадрильи.
They write poems, fantasies.
Они пишут стихи, фанфики.
Jonne has a good relationship with him and they can quickly write text to a song together.
У Йонне с ним хорошие отношения, и они могут вместе сочинить текст для песни очень быстро.
And so I went on struggling to get my permis and the visa month after month. 'And then,' she said, 'they wrote to tell me what had happened.'
И вот я месяц за месяцем пыталась получить permis и визу... А потом мне написали, что с ним случилось...
They write what we speak.
Они пишут, что мы говорим.
"He was such a nice guy and I can't wait to go in the studio and record the songs they have written.
"Он оказался очень приятным человеком, и мне не терпится пойти в студию и записать песни, которые они сочинили.
Why would they write that?
Почему они так написали?
' They write poems about it.
О блокаде - поэмы пишут!
It goes to the user's page, where they can write a post.
Он переходит на страницу пользователя, где он может написать сообщение.
"Poor Anton," and that some of them even wrote from Paris to their bailiffs that they were, henceforward, to treat the peasants as humanely as possible.
"Антона Горемыку", а некоторые из них так даже из Парижа написали в Россию своим управляющим, чтоб от сей поры обращаться с крестьянами как можно гуманнее.
My word, how they write them.
Вера Корнильевна, как пишут!
Mathematicians use it as a statement about the equation they have just written.
Математики используют его как утверждение об уравнении, которое они только что написали.
It was rather difficult to find out what they had written exactly, but among them there were critics, novelists, dramatists, satirists, and exposers of abuses.
Довольно трудно было узнать, что именно они написали; но тут были критики, романисты, драматурги, сатирики, обличители.
"This is the gay life that they write about in French books," I thought, looking in at the window.
"Вот та самая весёлая жизнь, о которой пишут во французских книгах", думал я, глядя в окна.