Примеры использования: they wont
- все
- они не
- прочие переводы
"They wont do anything," he said.
They wont get mine, that's for sure.
Они не получат моего, будьте уверены.
"All the other parties, to a greater or lesser extent, want to remain in the European Union, and the Conservatives promised a referendum, they didn't give it last time - they wont give it this time."
"Все остальные партии, в большей или меньшей степени, хотят остаться в Европейском союзе, и консерваторы обещали провести референдум, они не дали его в прошлый раз - они не дадут его в этот раз".
No one can eat 30 radishes ripening all at once, which is what they are wont to do.
"They wont be back this morning."
They wont lend because there is not a market.
Они не будут давать взаймы, потому что там нет рынка.
They wont have after they have seen Trevor's feet.
Они не будут этого делать после того, как увидят ноги Тревора.
I tried to up load the photos but they wont start, I guess the files are too big.
"If they don't testify the way the Government wants them to, they wont get their deals," he said.
"Если они не будут давать показания так, как этого хочет правительство, они не получат свои сделки", - сказал он.
He says if the students don't do their assignments, their email gets turned off and they wont be able to use the system for another legitimate activity - talking to their mates.
Он говорит, что если ученики не выполняют свои задания, их электронная почта отключается, и они не смогут использовать систему для другой законной деятельности - общения со своими товарищами.
Once in the silver city, O Best Beloved, close upon the banks of the Great, Gray-Green, Greasy Limpopotomac River, the men in suits gathered as they were wont to do.
Однажды в серебряном городе, о Возлюбленный, недалеко от берегов Великой, Серо-Зеленой, Жирной реки Лимпопотомак, мужчины в костюмах собрались, как они обычно делали.
Little things that I cant, they wont let.... But you wont.