Примеры использования: there's nothing wrong with me
- все
- со мной в порядке
- потому что со мной
- прочие переводы
There's nothing wrong with me using my strengths to my advantage.
There's nothing wrong with me visiting him, being at a party.
There's nothing wrong with me, don't you worry about me.
Я вполне здоров, не переживай.
I'm not gonna harm anybody, and there's nothing wrong with me.
Because there's nothing wrong with me.
Потому что со мной всё в порядке.
Yes, because there's nothing wrong with me.
Her voice was low. "I feel foolish bothering you, John. I'm sure there's nothing wrong with me.
- Как глупо с моей стороны беспокоить вас! - еле слышно ответила она. - Ничего серьезного, я уверена!
Well, it's awkward being in a hospital when there's nothing wrong with me.
Если и есть что-то дурацкое в сложившейся ситуации, так это то, что я лежу в больнице, хотя совершенно здоров.
Well there's nothing wrong with me!
There's nothing wrong with me that I need medication.
There's nothing wrong with me, brother.
Со мной все нормально, брат.