Примеры использования: there is such a

' Yes, there is such a person, and he is alive.
-- Да, такой человек есть, и он жив.
There are such devils.
It is not surprising that, on a subject of this importance and intensity, there is such a wide diversity of views.
Не удивительно, что по вопросу такой важности и остроты существует такое широкое разнообразие взглядов.
Luckily there is such a thing as magic white paint.
К счастью, существует такая вещь, как волшебная белая краска.
I never can when there is such a terrible wind.
Я совсем не могу спать при таком ужасном ветре.
I think I have learned that there is such a thing as friendship, my friend."
Мне кажется, что на свете действительно существует дружба, мой друг.
The US and Indian security services have confirmed there is such a threat.
Службы безопасности США и Индии подтвердили, что такая угроза существует.
Now, there is no such delimiter.
Теперь такого разделителя нет.
Let him forget there is such a thing as war.
Пусть забудет, что есть на свете такая вещь, как война.
"All right, damn you, give them good Renaissance if you must and if there is such a thing!
- Ладно, чёрт побери, если уж обязательно надо дать им Возрождение, так дай хорошее Возрождение, если, конечно, таковое существует!
It's a shame there is such a jump in time between ones like us.
Какая жалость, что между нами такой разрыв во времени.
But I doubt that there is such a way.
Но я сомневаюсь, что такой способ существует.
'Then there is such a person as Goldstein?' he said.
-- Так значит есть такой человек -- Голдстейн? -сказал он.
But perhaps he may never have heard of there being such a creature in the world."
Он, пожалуй, и понятия не имеет, что существует такая на свете.
She will question whether there is such a principle.
Она задастся вопросом, существует ли такой принцип.
"If there is such a man, depend upon it Bulstrode knows him.
- Если такой человек есть, так Булстрод знает, кто он, можешь быть спокоен.