Примеры использования: there is not enou
- все
- не
- быть не
- это не
- прочие переводы
"The cause is not that," she said, "and, indeed, I don't see how the cause of my irritability, as you call it, can be that I am completely in your power.
-- Причина не та, -- сказала она, -- и я даже не понимаю, как причиной моего, как ты называешь, раздражения может быть то, что я нахожусь совершенно в твоей власти.
The way this girl and her big money, cruel heart society spit on everyone... is not interesting, it's pathetic.
Эта девушка и её большие деньги, общество жестоких сердец, которым на всех плевать... это не интересно, сплошная патетика.
When you want to create a branch from a certain point, it is best to not rely on a version number (because what you call 'version 4' is only valid for your file, not for your directory).
Когда вы хотите создать ветку с определенной точки, лучше не полагаться на номер версии (потому что то, что вы называете "версией 4", действительно только для вашего файла, а не для вашего каталога).
Devon... the vicious cycle that you have to break is not with the ball o-or with being fouled.
Instead, they hiked the excise tax and kept the transport tax, which is not wise, not in an election year.
In three years Paris had turned him into someone quite different, stout and serious, and with some white hairs about his temples, though he was not more than twenty-seven.
За три года Париж сделал из него совсем другого человека - степенного, тучного, с сединой на висках, хотя ему было не больше двадцати семи лет.
It is not least his work against separatism and artificial barriers, or the notion of "us versus them", that makes Said a crucial and persuasive reader of the world.
Не в последнюю очередь его работа против сепаратизма и искусственных барьеров или концепции "мы против них" делает Саида решающим и убедительным читателем мира.
Framing Atticus by snatching humans in public and risking outing our kind is not only stupid ... it was cruel.
Подставляя Аттикуса, открыто похищая людей и рискуя выдать наш вид, было не только глупо.... это было жестоко.
It is not an easy question these days, but assuming that the cost figure refers only to food, my answer will now include La Cote d'Areent.
В наши дни это непростой вопрос, но, если предположить, что цифра затрат относится только к еде, мой ответ теперь будет включать Лазурный берег.
"Well, I'll tell you then, he is ... not because I don't like him, but I feel he is quite alien to me, and I am alien to him . . . and you too are alien to him."
-Ну, так я вам скажу, что он... не то что мне не нравится, а я чувствую, что и он мне чужой, и я ему чужая... да и вы ему чужой.
The children were not children, but sons, offspring, the intelligentsia, and the terrors were not terrible, but providential, apocalyptic, and those are two different things.
И дети были не дети, а сыны, детища, интеллигенция, и страхи были не страшны, а провиденциальны, апокалиптичны, а это разные вещи.
And if the problem is not explosives, it might be narcotics: traffickers will attach a load of drugs in PVC pipe and clip it along the keel under a giant tanker.
И если проблема не во взрывчатых веществах, то это могут быть наркотики: торговцы наркотиками прикрепят груз наркотиков в трубе из ПВХ и закрепят его вдоль киля под гигантским танкером.
So, our phony pharmacy is not just selling Tramizor.
What can be controlled, however, or resolved or even prevented, is not the flow of arms, but the conflicts themselves.
Но что можно контролировать или урегулировать или даже предотвратить, так это не поток оружия, а сами конфликты.
Memory is not made of shadows... but of eyes which can stare straight at you and fingers which point at you.
Память состоит не из теней, а из глаз, которые смотрят прямо на тебя, и пальцев, указывающих на тебя.