Примеры использования: there is a glass

You say there was a glass on the floor?
Так вы говорите, стакан валялся на полу?
How many calories do you think there are in a glass of red wine?
Как ты думаешь, сколько калорий в стакане красного вина?
And there is the bulletproof glass.
А еще есть пуленепробиваемое стекло.
"There was broken glass all over the site," he said.
"По всему участку было разбитое стекло", - сказал он.
Remember: There is no glass ceiling when you’re standing outside.
Помните: когда вы стоите снаружи, стеклянного потолка нет.
If there is glass on the table and vomit on floor, places will close down.
Если на столе есть стакан, а на полу рвота, заведения закроются.
He was manacled and shackled, and there was a glass partition between them.
Бэнда был скован по рукам и ногам; их разделяла стеклянная перегородка.
There was a full glass on the table with a dried red rim that had been tomato juice; a box containing a jigsaw puzzle; a deck of cards; a Bible.
На столе стоял высокий бокал с сухой красной каймой от томатного сока, лежали коробка с головоломками, карты и Библия.
There is a glass kiosk like a birdcage on one corner of the place, bulging with courteous fatherly old cops who help bewildered strangers, of which there are many.
На одном углу заведения стоит стеклянный киоск, похожий на птичью клетку, переполненный вежливыми отеческими старыми полицейскими, которые помогают сбитым с толку незнакомцам, которых здесь много.
"There is no glass."
There is also a glass-tiled stall shower.
Кроме того, в вашем распоряжении душевая кабина, отделанная стеклянной плиткой.
''Of course there are no glasses,'' she said briskly.
"Конечно, здесь нет стаканов", - быстро сказала она.
Cars jutted at crazy angles, and there was shattered glass everywhere.
Машины торчали под сумасшедшими углами, и повсюду было разбитое стекло.
On the big table there were glasses of water and bowls holding cashew nuts.
На большом столе стояли стаканы с водой и миски с орехами кешью.
In addition, there were several glass jugs containing vividly coloured liquids, which were poured over the food as sauces by the Martians.
В довершение всего на возвышении стояли стеклянные кувшины с яркими жидкостями, и марсиане обильно поливали ими свою пищу.
There was no coniine in the bottle, but there was in the glass.
В бутылке цикуты не обнаружили, но она нашлась в стакане.