Примеры использования: there are the

But how can he be death, when he is helping him to write a poem, can there be any benefit from death, can there be any help from death?
Но как же может он быть его смертью, когда он помогает ему писать поэму, разве может быть польза от смерти, разве может быть в помощь смерть?
And there are the cops outside of our house, Donnie.
И там копы у нашего дома, Донни.
"There is in my nature neither love for this nonsense, nor respect," he would say. "I simply possess some sort of a mechanical ability of the mind, some sort of a psychic deformity.
"У меня нет в натуре ни любви к этой ерунде, ни уважения, - говорил он, - просто я обладаю какой-то механической способностью ума, каким-то психическим уродством.
"Yes, sir, I held the tray and Mr. Ellis put the glasses on it, and I carried the tray out to the pantry, and there they were, sir, when the police came to examine them.
- Да, сэр. Я держала поднос, мистер Эллис поставил на него бокалы, и я отнесла их в буфетную. Там они и были, сэр, когда полиция пришла их обследовать.
Ja. well, there are a lot of things that are important to people around here, sonny.
Да, здесь есть много чего важного для людей, сынок.
Merci... Which of you should I report this to ... there are some suspicious-looking characters in galoshes round here, and... Professor Persikov of the Fourth University..."
Мерси... Кому тут из вас надо сказать... у меня тут какие-то подозрительные субъекты в калошах ходят, да... Профессор IV университета Персиков...
Then there are the silver swirl mirrors, which bear a striking resemblance to a Camilla hat (Treacy designed her wedding headgear).
Затем есть серебряные вихревые зеркала, которые имеют поразительное сходство со шляпой Камиллы (Трейси разработала свой свадебный головной убор).
But it said: in that new way of existence and new form of communion, conceived in the heart and known as the Kingdom of God, there are no peoples, there are persons.
Но оно говорило: в том сердцем задуманном новом способе существования и новом виде общения, которое называется царством Божиим, нет народов, есть личности.
There was the Strumpff faction and the Lederlung party, the one supported by our envoy and the other by the French Charge d'Affaires, M. de Macabau.
Существовала фракция Штрумф и партия Ледерлунг; одну поддерживал наш посланник, другую - французский charge d'affaires мосье де Макабо.
"There is the dining-room," he said, pointing to the door opposite. "Your bed-room is the first door you come to when you get on the landing.
- Вот столовая,- показал он на дверь напротив.-Ваша спальня - первая дверь на верхней площадке.
Then there is the case where the two norms are held to act concurrently, mutually supporting each other.
Затем имеется случай, когда две нормы признаются как действующие параллельно, поддерживая друг друга.
You knew exactly what kind of maniac Ari was when you sent me in, which is precisely why there was no cover team!
Ты прекрасно знал, что за маньяк этот Ари, когда отправлял меня на это дело, именно поэтому и не было никакой команды прикрытия!
In the absence of an overall CICP plan, there was no mechanism to reflect the strategy and linkages within ODCCP.
В условиях отсутствия общего плана ЦМПП отсутствовал и механизм учета стратегии и взаимодействия в рамках УКНПП.
Soon after that Carsten (Nielsen, drums) also left the band, so there was basically nobody left in the band.
Вскоре после этого группу оставил и Карстен (Нильсен, барабанщик), так что в группе просто никого не осталось.
When the page loads, there are 5 boxes. the first one has selectable values, and the rest should be "inactive".
Когда страница загружается, появляется 5 полей. первый из них имеет выбираемые значения, а остальные должны быть "неактивными".
Secondly, there is the problem of politicization and of governance.
Во-вторых, существует проблема политизации и управления.