Примеры использования: then no

Then, no.
Then no one would dare to keep the doctor.
Тогда никто не посмеет держать доктора.
Then no deal.
Тогда - никакой сделки.
If you want to, then no.
Если ты хочешь, то нет.
If this attribute is omitted, then no title text is present for the parent object.
Если этот атрибут задан, не текст заголовка для родительского объекта.
Then no computer.
Тогда никакого компьютера.
He said if the user could prove she is a minor then no action will be taken against her.
Он сказал, что если пользователь сможет доказать, что она несовершеннолетняя, то против нее не будет предпринято никаких действий.
If no domains are assigned, then no data is shown.
Если домены не назначены, то данные не отображаются.
If this attribute is omitted, then no key is provided for this font.
Если этот атрибут задан, ключ не предоставляется для этого шрифта.
"Then no more need be said: change the subject."
- Тогда не о чем больше и говорить. Давайте переменим тему.
If a strategy has low efficiency or is completely unprofitable, then no Martingale system can save it.
Если стратегия обладает низкой эффективностью или вовсе убыточна, то ее не спасет никакая система Мартингейла.
As long as a story was true and accurate, then "no", says Brooks.
До тех пор, пока история была правдивой и точной, тогда "нет", говорит Брукс.
Then no fishing...
Тогда не поедем рыбачить...
The original images are then no longer used.
Исходные изображения после этого больше не используются.
Then no Mellie.
If something didn’t feel right, then no threat, no amount of pressure could make me do it.
Если что-то казалось неправильным, то никакие угрозы, никакое давление не могли заставить меня сделать это.