Примеры использования: them i

I maintain that despotism is the best kind of government for them; so that in the hours in which I come in contact with them I must necessarily be an autocrat.
Я утверждаю, что деспотизм - самый лучший вид управления ими. Поэтому, в те часы, что я общаюсь с ними, я должен быть деспотом.
But to know how to clean them, I need to know which tags and elements are supported in the valid schema.
Но чтобы знать, как их очистить, мне нужно знать, какие теги и элементы поддерживаются в допустимой схеме.
Mr. Kraus said he would take his family to the luncheon "just to show them I was there."
Мистер Краус сказал, что приведет свою семью на обед, "просто чтобы показать им, что я был там".
Now, if I'm a person who hates computers and doesn't ever want to touch them, I might just want to have a better phone.
Теперь, если я человек, который ненавидит компьютеры и никогда не хочет к ним прикасаться, я мог бы просто захотеть иметь телефон получше.
With them, I can talk, and they can understand my thought patterns and where I’m coming from, and we are sort of on the same level.
С ними я могу разговаривать, и они могут понять мой образ мыслей и то, откуда я родом, и мы вроде как на одном уровне.
"The Nile is the lifeline of Egypt, so for them, I wouldn't say they are paranoid, but they are very concerned about anything that you do with that water."
"Нил - это спасательный круг Египта, поэтому для них я бы не сказал, что они параноики, но они очень обеспокоены всем, что вы делаете с этой водой".
I visited more than 50 constituencies during this campaign and at each one of them I pointed out that Theresa May had promised six times not to call a snap election.
Во время этой кампании я посетил более 50 избирательных округов, и в каждом из них я отмечал, что Тереза Мэй шесть раз обещала не назначать досрочные выборы.
''That's going to be a problem for them I think,'' he said, adding, ''This has created great consternation among many authors because they have great affection for Carole.''
"Я думаю, это будет проблемой для них", - сказал он, добавив: "Это вызвало большой ужас у многих авторов, потому что они очень привязаны к Кэрол".
“If someone asked me to swim a mile, I would tell them I couldn’t,” Ms. Boyle wrote.
“Если бы кто-то попросил меня проплыть милю, я бы сказала им, что не могу”, - написала мисс Бойл.
You told them I murdered Stoddart just as I murdered Pettigrew.
Ты сказал им, что Я убил Стоддарт просто как я убил Петтигрю.
I have run multiple Slow Query tests, and while I do see some consistency between them, I still can't pinpoint the problem.
Я провел несколько тестов медленных запросов, и хотя я вижу некоторую согласованность между ними, я все еще не могу точно определить проблему.
Since I have to store so many of them, I want the in-memory representation of these records to be as efficient as possible.
Поскольку мне приходится хранить так много из них, я хочу, чтобы представление этих записей в памяти было максимально эффективным.
So, if you are trying to use Korean or Japanese programs with a system code page that does not include them, I am not sure what will happen.
Итак, если вы пытаетесь использовать корейские или японские программы с системной кодовой страницей, которая их не включает, я не уверен, что произойдет.
I'm asking for an easy way I can set code sections and comment them when I execute the query.
Я прошу простой способ задать разделы кода и прокомментировать их при выполнении запроса.
I am able to initialize them and then further copy them, but I need to do both the operations at once.
Я могу инициализировать их, а затем скопировать, но мне нужно выполнить обе операции одновременно.
To make sure that "low impact" changes don't slip through the gaps, I let a computer run them when I don't care.
Чтобы убедиться, что изменения с "низким воздействием" не проскальзывают через пробелы, я позволяю компьютеру запускать их, когда мне все равно.