Примеры использования: the waves
- все
- волна
- взмах
- вал
- волны
- волновой
- махать
- махнуть
- помахать
- замахать
- размахивать
- взмахнуть
- прочие переводы
The wave receded and left her in dry awakeness.
Волна воспоминаний схлынула, осталась сухая трезвость пробуждения.
Eternal choir or the waves, To lord of world the hymn of praise.
- If I can reverse the wave signal...
'I don't need telling,' Colonel Beck waved his cigar.
"No, no," Ivanov waved his hands. "I tested it yesterday.
"Dominique, darling!" he cried, waving his glass.
As you can see, the waves in this file are not shown!
Anyway, please sit back, relax, and join us as we take our final lap as indicated by the waving of this racing flag.
В общем, сядьте, расслабьтесь и присоединяйтесь к нам в последний раз... на что указывает взмах вот этого гоночного флажка.
My mother made every infraction disappear with the wave of her checkbook.
And have lot of fun at The Wave party.
Harding: begin talking, waving your dove hands in the air, then trap them under your armpits because grown men aren't supposed to wave their pretty hands that way.
Хардинг: начинай говорить, маши голубиными руками, запирай их в подмышках - взрослым не положено так махать красивыми руками.
"Wave to him," I said to Catherine.
Five minutes later, Bender was again racing in the right company, waving his manuscript, this time between two trotting consultants.
Через пять минут Бендер, размахивая рукописью, опять бежал в подходящей компании, между двумя рысистыми консультантами.
“We were cold and miserable, but we weren’t afraid; we couldn’t really see the waves,” he recalled.
“Нам было холодно и жалко, но мы не боялись; мы не могли по-настоящему видеть волны”, - вспоминал он.
The wave of the future.
Волна будущего.
When we came within sight of the sea, the waves on the horizon, caught at intervals above the rolling abyss, were like glimpses of another shore with towers and buildings.
Когда вдали показалось море, валы на горизонте, внезапно вздымавшиеся над бурлящей пучиной, походили на другой берег с башнями и домами.