Примеры использования: the supplier

I want the supplier.
Мне нужен поставщик.
So we negotiate with the supplier on the basis of giving the consumer a great deal.
Поэтому мы ведем переговоры с поставщиком на основе предоставления потребителю выгодных условий.
I will not place my fate solely in the hands of the middleman if I can go directly to the supplier.
Я не доверю мою судьбу только в руки посредника если могу пойти напрямую к поставщику.
I was entirely involved in this business, dealing with workers, suppliers and customers.
Я был полностью вовлечен в этот бизнес, общаясь с рабочими, поставщиками и клиентами.
The company said that it was immediately terminating its relationship with the supplier.
Компания заявила, что немедленно прекращает свои отношения с поставщиком.
- Who's the supplier, Turk?
- Кто поставщик, Тёрк?
When a user clicks an additional service, I want to display only the suppliers that offer both of those services.
Когда пользователь нажимает на дополнительную услугу, я хочу отобразить только поставщиков, которые предлагают обе эти услуги.
We ask for checks but if the thieves get around them, then the supplier of the goods or services bears the costs.
Мы просим проверки, но если воры обходят их стороной, то расходы несет поставщик товаров или услуг.
'The address of the suppliers? Is the address of the suppliers in the letter?'
-А адресов заготовителей?.. адресов заготовителей в письме нет?
For this application, some materials do not have suppliers.
Для этого приложения у некоторых материалов нет поставщиков.
The supplier of this history was Richard Kaskel, the 24-year-old grandson of Alfred.
Автором этой истории был Ричард Каскел, 24-летний внук Альфреда.
Madame, do we have the name of the supplier of the wigs?
Мадам, у вас есть имя поставщика париков?
As an example, when a supplier supplies 500 units of an item to a distributor, this data is stored in the ledger.
В качестве примера, когда поставщик поставляет дистрибьютору 500 единиц товара, эти данные сохраняются в главной книге.
His employer and the supplier were fined heavily for failing to establish the full dangers of using the product.
Его работодатель и поставщик были оштрафованы в крупном размере за то, что не смогли установить всю опасность использования продукта.
Well, she had a little help from a wise old man who was the official supplier of moist towelettes to the lilith fair between 1997 and 1999.
Ну, ей немного помог один мудрый старик, который был официальным поставщиком влажных салфеток на всех ярмарках с 97 по 99 года.
As part of this development we are working with a different supplier who have provided us with a 'core' managed solution, a toolkit of sorts.
В рамках этой разработки мы работаем с другим поставщиком, который предоставил нам "базовое" управляемое решение, своего рода инструментарий.