Примеры использования: the stranger
- все
- незнакомец
- чужестранец
- незнакомый человек
- пришелец
- чужак
- незнакомка
- чужеземец
- иностранец
- иноземец
- чужой человек
- странник
- прохожий
- человек
- странно
- самый странный
- чужой
- это странно
- странный
- прочие переводы
The weakness and trembling she had felt when the stranger had looked at her?
The dogs quieted down; the old man went and sat on a bench in the sun; the child followed his mother about wherever she went, listening without saying a word, and staring at the stranger.
Собаки успокоились, старик сел на скамью на солнышке, а ребенок ходил за матерью по пятам, молча прислушивался и во все глаза смотрел на незнакомого человека.
He didn't listen to the stranger.
The stranger, where is he?
Чужеземец, где он?
Leonidas against the stranger, Timoleon against the tyrant, which is the greater? the one is the defender, the other the liberator.
Леонид против иноземца, Тимолеон против тирана, - который из них более велик? Один -защитник, другой - освободитель.
"And where sleeps Gurth the swineherd?" said the stranger.
His compliments were so delicately administered that I blushed less than I might have done and settled with the stranger in the white coat without making any mistakes.
Он так деликатно расточал мне комплименты, что я даже не очень краснела и расплатилась с человеком в белом пальто, ни разу не сбившись со счета.
"Certainly, Frank, you are the strangest of men!
"Red," said the stranger, vaguely, "red."
It seemed to him that none of them had looked especially at the stranger until they heard his name.
"Don't bother about your dear Lord, Ralph," said the stranger sitting opposite him.
Come to the window and look at the stranger!
At her age she naturally shrank from revisiting the home scenes now occupied by the strangers to whom our house had been let.
В ее года было вполне естественно уклоняться от посещения мест, где прежде она была хозяйкой, а теперь там поселились чужие люди.
"O, dear, O dear!" cried the benevolent stranger,
There are signs of sorrow on your forehead and your lips which it is strange to see in so young a face as yours.
And because of Igar I remained with the strange men.