Примеры использования: the steppe

But to live as a hard-working tiller of the soil in a mud hut on the edge of the steppe - that's considered the height of misfortune.'
А жить трудолюбивым земледельцем в глинобитной хатке на краю степи - это считается крайняя неудача.
- Your enemy is on the steppe.
— Твой враг в степи.
'Ush-Terek' means 'Three poplars' and is called after three ancient poplars which are visible for ten kilometres or more across the steppe.
Уш-Терек значит "Три тополя". Он назван так по трём старинным тополям, видным по степи за десять километров и дальше.
The rest come out to the steppe.
Остальные пойдут в степь.
To the sick man the steppe seemed too dusty, the sun too hot, the 4 kitchen-gardens scorched, the doughy adobe mixture uncomfortably heavy to carry.
Больному человеку степь казалась слишком пыльной, солнце слишком горячим, огороды слишком выжженными, замес саманов слишком тяжёлым.
The rest come to the steppe with me.
Остальные пойдут со мной в степь.
Wind was blowing from the steppe.
Дул ветер из степи.
And "Flowers of the steppes"
- А, что по поводу "Цветов в степи"?
And the sunsets over the steppe, orange, pink, flame-red, crimson and purple - superlative!
Оранжево-розово-ало-багряно-багровый степной закат - наслаждение!
The shrimp is native to the steppe region between the Black Sea and the Caspian Sea.
Креветка произрастает в степном регионе между Черным и Каспийским морями.
He remembered the jusan of the steppe with its bitter smell: it was as if it was an intimate part of him.
И вспоминал он степной жусан - с горьким запахом, а таким родным!
After another hour of slamming and swerving across the steppe, the car passed into a dust bowl.
Еще через час тряски и виляния по степи машина превратилась в пыльную чашу.
And far across the steppe,
А в степной пыли
Dara’a was considered backward, populated by the hillbillies of the steppe known as the Houran.
Дараа считался отсталым, населенным степными жителями, известными как хуран.
The daughter of a modest steppe landowner,
Дочь степной небогатой помещицы,
Soon, out across the horizon went thousands of hulls packed full of wheat grown in the rich black soil of the steppe.
Вскоре за горизонтом показались тысячи корпусов, набитых пшеницей, выращенной на богатой черноземной почве степи.