Примеры использования: the special

Special Representative to the Secretary General of the U.N.
Специальный представитель Генерального Секретаря ООН.
No Sunday school for the special.
Нет воскресных школ для особенных.
Look up the special histories of some of the minor worlds.
Обратитесь к специальной истории некоторых второстепенных Миров.
They also expand the special rules covering “undisclosed participation” in an organization by an F.B.I. agent or informant.
Они также расширяют специальные правила, охватывающие “нераскрытое участие” агента или информатора ФБР в организации.
Ah, special delivery for my good buddy Jack, help ease the pain.
Специальная поставка для моего приятеля Джека, чтобы облегчить боль.
Oh,the special hug.
О, особенное объятие.
The Plan of Action also contains specific requests of the Special Committee.
В плане действий содержатся также конкретные просьбы к Специальному комитету.
Ari Mahairas is the special agent in charge of the Special Operations and the Cyber Division at the F.B.I.’s New York field office.
Ари Махайрас - специальный агент, отвечающий за Специальные операции и отдел кибербезопасности в нью-йоркском отделении ФБР.
Even the unwonted lightness of the case, though, emphasized the special nature of this visit.
Непривычная легкость саквояжа также подчеркивала особый характер предстоящего визита.
The special workroom.
В специальную рабочую комнату.
Either partner in the marriage can make use of the special leave.
Использовать этот специальный отпуск может любой из супругов.
Since I have defined my own copy constructor, does the compiler 'add' special instructions to my copy constructor to handle the virtualness?
Поскольку я определил свой собственный конструктор копирования, добавляет ли компилятор специальные инструкции к моему конструктору копирования для обработки виртуальности?
It eats up the surplus of consumable goods, and it helps to preserve the special mental atmosphere that a hierarchical society needs.
Она пожирает излишки благ и позволяет поддерживать особую душевную атмосферу, в которой нуждается иерархическое общество.
The inclusive education system operates parallel to the special general education schools.
Система инклюзивного образования действует параллельно с обучением в специальных общеобразовательных школах.
However, agreement on the special procedures has not yet been reached.
Однако соглашения по этим специальным процедурам пока не достигнуто.
Is there a convenient function to do this, or do I have to test against a sequence of types and do special-case tests for each possible type?
Есть ли удобная функция для этого, или мне нужно протестировать последовательность типов и выполнить специальные тесты для каждого возможного типа?