Примеры использования: the shelf

The shelf your stock boys detest... because the computers are so heavy... and the shelves are so low.
Полка, которую ваши кладовщики ненавидят... ведь компьютеры такие тяжелые... а полки такие низкие.
On the sink shelf lay an old beer opener and a broken fork with its wooden handle gone.
На полочке над умывальником лежали штопор и сломанная вилка без черенка.
You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch.
Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель.
Cameras, quite unobtainable before the war, were piled all over the shelves, together with all their accessories, teasing him and demanding money.
Аппараты, которых до войны достать было невозможно, и все принадлежности к ним теперь забивали прилавки, дразня и требуя денег.
This is best done using well-proven off-the-shelf building blocks.
Лучше всего это сделать, используя хорошо зарекомендовавшие себя готовые строительные блоки.
Use my razor on the shelf.
Мой станок на полочке.
The potion is on the shelf.
Снадобье на этажерке.
Hidden under the shelves, you mean.
Ты хотел сказать, что под прилавком его не спрячешь.
Then, using a small payload sub, they had descended beneath the Milne Ice Shelf and inserted the charred rock up into the ice from beneath.
Потом на небольшой подводной лодке, способной нести груз, они спустились под шельф Милна и снизу внедрили в лед обугленный "метеорит".
Then, with a thundering of books sliding off the shelves, Langdon and the shelf were falling forward.
Затем, сопровождаемый шумом падающих книг, он вместе со стеллажом рухнул вперед.
The top shelf.
На верхней полке.
But other European collections still languish on the shelf.
Но другие европейские коллекции все еще томятся на полке.
Apparently he was doing geologic ice soundings on the Milne Ice Shelf when he by chance discovered the presence of what appeared to be a huge meteorite in the ice.
Очевидно, он производил геологическое зондирование шельфа Милна и случайно обнаружил во льду огромный метеорит.
Halfway to the ground, the shelf hit the stack next to it. Langdon hung on, throwing his weight forward, urging the second shelf to topple.
Где-то на полпути к полу стеллаж уперся в соседнюю батарею полок, и американец помог ему ногами.
-No, the other shelf.
- Нет, на другой полке.
I tried the other seven spots, figuring the shelf would conceal the holes.
Я попробовал остальные семь мест, полагая, что полка скроет дыры.