Примеры использования: the scenery
- все
- пейзаж
- ландшафт
- вид
- декорация
- обстановка
- прочие переводы
The sailing's all right and the scenery and the service and the food - but there's no mateyness in the place, you know what I mean!
Что касается моря, пейзажа, обслуживания и пищи - ничего не скажешь! Но вот клиентура -полный нуль! Им не хватает сердечности! Вы меня понимаете?
This place is good, the scenery is beautiful.
The scenery is much better than that gay pride party you hosted in Palm Beach.
Обстановка куда лучше, чем на той гейской вечеринке в Палм-Бич.
While we work hard, we play hard too, taking time to enjoy the beautiful scenery and climate that is unique to the Bay Area.
В то время как мы усердно работаем, мы тоже усердно играем, находя время, чтобы насладиться прекрасными пейзажами и климатом, которые уникальны для района залива.
I like to enjoy the scenery.
Others fly it just for the scenery.
I take it the scenery has improved.
Ethel Green will design the scenery.
During the entire journey, which took about half an hour, the scenery beyond the windows did not much change.
На протяжении всего пути - а он и занял-то меньше получаса - ландшафт за окном не претерпел существенных изменений.
But at the end of the year her freckle treatments were finished, and she began to stand out against the scenery instead of blending into it.
Но к исходу года она окончательно избавилась от веснушек и уже не сливалась с декорациями, а становилась все заметней.
Everyone had seen the scenery.
We sat down on a slab of rock and admired the wildness of the scenery.
Of course the scenery was dreadful, and the Orlando absurd.
Декорации были, конечно, ужасные, Орландо просто смешон.
Enjoying the scenery?
And then maybe afterwards, we can stop by and change the scenery in a high-school play.
As we headed deeper into northern Iraq, the scenery became even more spectacular.