Примеры использования: the saw

He put the saw away and brought the mallet to her.
Он поставил пилу, принес пест.
I knew if Jay saw Rebarka, he would want her too.
Я знала, что, если бы Джей увидел Регавку, он бы захотел и ее тоже.
In 1991 (as can be seen from the slide) there were 1.8 million trips on regional routes in the district, or in the same territory.
В 1991 году (на слайде это видно) в округе, то есть на этой же территории, региональными перевозками пользовалось 1,8 млн человек.
We also value our cooperation with the Holy See, which enjoys a similar status.
Мы также высоко оцениваем наше сотрудничество со Святейшим Престолом, который имеет аналогичный статус.
This car was seen near a company called Festservice.
Это машина была замечена в окрестностях одной фирмы под названием "Фест-сервис".
But again the Rumanian saw enough “positive aspects” in the measure to give it his vote.
Но опять же румын увидел достаточно “положительных аспектов” в этой мере, чтобы отдать за нее свой голос.
Step away from the saw.
Отойдите от пилы.
Because, Mark, they are parochial pigshits whose minds would implode if they saw this.
Потому что, Марк, они узколобые свиньи, чьи мозги бы свернулись, увидь они это.
The houses, the river, and the ship which she saw in her dream, she saw in the reality when we took her from London to Rotterdam, on our way here.
Дома, реку и корабль, которые она видела во сне, она видела и наяву, когда мы везли ее из Лондона в Роттердам, когда ехали сюда.
"There, it's just as I thought," said Rostov to himself. "He wishes to test me!" His heart contracted and the blood rushed to his face. "Let him see whether I am a coward!" he thought.
"Ну, так и есть, - подумал Ростов, - он хочет испытать меня! - Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. - Пускай посмотрит, трус ли я" - подумал он.
You see, it was like I was me, in the dream, and then again kind of like I wasn't me - like I was somebody else that looked like me - like - like my daddy!
Понимаете, это как будто я во сне, а потом вроде как будто не я - а вроде кто-то другой на меня похожий... Вроде моего отца!
47 See art. 44 on "compensation" of the draft-articles on State responsibility adopted on first reading by the ILC in 1996.
47 См. статью 44 о «компенсации» проекта статей об ответственности государств, принятого в первом чтении КМП в 1996 году.
Ah, Lola, I see you've met the Von Amsbergs.
Ох, Лола, смотрю, вы уже познакомились с Ван Амсбергами.
One of the things I see is that if a developer commits 'bad code' then the code is broken for everyone.
Одна из вещей, которые я вижу, заключается в том, что если разработчик совершает "плохой код", то код нарушается для всех.
They moved easily and freely, they came from a life where everything went smoothly, where one saw nothing one did not want to see; they came from another world.
Они же двигались легко и непринужденно, они пришли из другой жизни, где все было гладко, где можно было не видеть того, что не хотелось видеть, они пришли из другого мира.
Why don't we see how the firegoes, and then we can regroup?
Почему бы не посмотреть как потушат пожар, а потом перегруппируемся.