Примеры использования: the right time

Then I'd think if I didn't look at the right time, it would be too late.
Потом решила, что если не взгляну в нужное время, то будет поздно.
I've just been waiting for the right time to reach out.
Я просто ждала нужного момента, чтобы объявиться.
He'd come at the right time, and he was very, very glad of it.
Он приехал как раз вовремя и очень, очень этому радовался.
She has to get breakfast ready at the right time because Daddy gets so cross, but midday dinner we have any time.
Завтрак-то ей приходится подавать вовремя, потому что папа сердится, а обед у нас как когда.
Right on time.
He sold at the right time, at the height of the placer boom.
Он продал их в самое время, в момент наивысшей добычи золота.
But this is the right time for the debate.
Но сейчас самое подходящее время для дебатов.
Just the right idea at the right time.
Просто правильная идея в правильное время.
Like... like it's gotta be the right time.
Словно... словно нужен правильный момент.
When is the right time?
А когда будет подходящее время?
Is that the right time?
"I shall endeavor not to do so until the right time," said Toohey, bowed again and went out.
- Я постараюсь не делать этого - до поры до времени, - ответил Тухи, ещё раз поклонился и вышел.
This is the right time.
Not the right time.
Should this be the right time to let the second user in?
Должно ли это быть подходящее время для того, чтобы впустить второго пользователя?