Примеры использования: the puppet
- все
- марионетка
- кукла
- кукловод
- кукольник
- кукольный
- прочие переводы
Leaning, downlooking, immobile, she appeared to be in deepest thought, as if the puppet in the midst of the scene had gone astray within itself.
Привалившись, застыв, глядя в пол, она, казалось, была погружена в глубокое раздумье -- словно марионетка в разгаре сцены запуталась в самой себе.
- The puppet master gets tired, people.
The Puppet Theatre on Champs-Elysees.
Кукольный театр на Елисейских.
I mean, you're the puppet now.
I like to think of myself as the puppet master of the group.
The puppet theater?
Кукольный театр.
The puppet was so...
Марионетка была настолько...
Oh, wait – did you call my father the Puppet Master?
Tracy made the puppet speak with different accents: French, Italian, German, and the one Amy adored the most, Paulita's Mexican lilt.
Трейси заставляла куклу говорить с различными акцентами — французским, итальянским, немецким, но больше всего Эми нравился выговор мексиканки Паулиты.
Chief, the Puppet Master!
Who’s the puppet master?
Maybe there's something in it the puppet missed.
Another puppet from our friend the Puppet Master.
Playtime with the puppet people.
It's like going to a puppet show, except all the puppets are just laying there on the stage... just dead puppets.
Это как пойти на кукольное представление, а все куклы просто лежат на сцене... просто мертвые куклы.
But she told me that we couldn't go see the puppet man today.