Примеры использования: the priest

His eyes shot up at the priest.
Он поднял глаза на священника.
"Well, and so am I," answered the priest. "These first warm days weaken one most remarkably, don't they?
- Вот и я тоже! - подхватил священнослужитель. -Первые дни жары невероятно расслабляют, правда?
These are the names of the priests who have all sworn to the act.
Вот имена пресвитеров, которые вчера принесли клятву.
"Such incidents are regrettable, my dear Archbishop, but even we who are ordained the priests of Our Dear Lord are weak, all-too-human creatures.
- Подобные случаи весьма прискорбны, дорогой архиепископ, но даже мы, служители Господа нашего, всего лишь люди и не чужды слабостей, -сказал посетитель.
And the priest and the acolyte...
Ксендз и служка...
The young priest was Leonardo Vetra.
Молодым священником был Леонардо Ветра.
"Do you feel better?" said the priest, giving her a glass of sugar and water to drink.
- Вам стало легче? - спросил священнослужитель, давая ей выпить стакан воды с сахаром.
But they had become the priest's eyes too, sane, logical, reasonable.
И однако, это снова был взгляд служителя церкви, трезвый, благоразумный, рассудительный.
The lover is the priest; the ravished virgin is terrified.
Любовник - это жрец; непорочную деву объемлет сладостный страх.
There the stars of the sky became icon lamps, dear God became the priest, and everyone was assigned his duties more or less according to ability.
Там звезды небесные становились лампадками, боженька - батюшкой и все размещались на должности более или менее по способностям.
That no earthly things come between the priest and his state of mind-not love of a woman, nor love of money, nor unwillingness to obey the dictates of other men.
Дабы ничто земное не могло стать между служителем церкви и состоянием его духа - ни любовь к женщине, ни любовь к деньгам, ни нежелание смиряться перед другими людьми.
The priest has again preferred his request to be with me to the end.
Поп опять предложил мне пробыть со мною до конца.
After the priest died on Aug.
После того, как священник умер в августе.
He was an officiating priest and a man of war; from the immediate point of view, a soldier of the democracy; above the contemporary movement, the priest of the ideal.
Священнодействуя и воинствуя, он являлся солдатом демократии, если рассматривать его с точки зрения нынешнего дня, и жрецом идеала -если подняться над современностью.
"I'd like to see you! " retorted the priest.
- Руки коротки, - ответил батюшка.
You said the priests were sent to the end of the world.
Вы сказали, служителей отправили на край света.