Примеры использования: the presence

"There's a perfectly sound rationale for the presence of salt and plankton."
- Есть вполне рациональное объяснение присутствию в шахте и соли, и планктона.
The presence of ventilating shafts and wells along the hill slopes-everywhere, in fact except along the river valley -showed how universal were its ramifications.
Существование вентиляционных башен и колодцев по склонам холмов - всюду, кроме долины реки, - доказывало, что эти тоннели образуют разветвленную сеть.
The United States is deeply concerned about the presence of terrorists in Idlib.
Соединенные Штаты глубоко обеспокоены при-сутствием террористов в Идлибе.
The Howell report notes the presence of estrone and testosterone, but not in ''any signficant amounts.''
В отчете Хауэлла отмечается присутствие эстрона и тестостерона, но не в "каких-либо значительных количествах".
And the printout perfectly explains the presence of phosphorescent bacteria in the water!"
Кроме того, это объясняет присутствие в воде люминесцентного планктона!
But now they're no longer the faint presence they began as
Но теперь их пассивное существование не устраивает, и они...
Morocco also underscored that the presence endangered the relaunch of the political process.
Марокко подчеркнуло также, что такое при-сутствие ставит под угрозу возобновление политического процесса.
It will not curdle in the presence of acid, like regular milk would (that’s why it’s used for Key lime pie).
Оно не свернется в присутствии кислоты, как обычное молоко (вот почему его используют для пирога с лаймом).
We should do an LP to confirm the presence of red blood cells.
Мы должны сделать поясничную пункцию, чтобы подтвердить наличие красных кровяных клеток.
A modest curl of smoke from a single chimney alone testified to the presence of living people.
И только скромный завиток дыма над единственной трубой указывал на присутствие живых людей.
We also particularly welcome the presence of the Secretary-General at this meeting.
Мы особо приветствуем, в частности, участие в этом заседании самого Генерального секретаря.
Does the presence of a table row mean the time is occupied?
Означает ли наличие строки таблицы, что время занято?
- The presence of the pod confirms it.
- Наличие капсулы подтверждает это.
In other words, two important indicators mark the presence of an FGP.
Другими словами, на присутствие БТП указывают два важных показателя.
Finally, he welcomed the presence of international partners in the dialogue process.
В заключение он поприветствовал участие международных партнеров в процессе диалога
The loader can also use various techniques to detect the presence of debuggers.
Загрузчик также может использовать различные методы для обнаружения присутствия отладчиков.