Примеры использования: the point is

For Austria, the following points are particularly paramount.
Для Австрии особое значение имеют следующие моменты.
The point is, there are lots.
Дело в том, что их много.
Now, the point is, many sausages, pepperoni...
Итак, суть в том, что многие сосиски, пепперони и...
And the point is not that they themselves did not live by their own rules and deceived others.
И дело не в том, что сами они жили не по правилам и обманывали других.
The point is the thing works.
Суть в том, что эта штука работает.
The point is that the proof, in logic, would be by induction.
Дело в том, что доказательство в логике было бы методом индукции.
This past point is where my mom was murdered.
Это точка в прошлом, когда убили мою маму.
Well, the point is...
Смысл в том...
The shortest distance between two points is not a straight line - it's a middleman.
Кратчайшее расстояние между двумя точками не прямая, а посредник.
But the point is he escaped.
Но смысл в том, что он сбежал.
- The point is you have classes.
- Дело в том, что у тебя есть занятия.
The point is, we made it.
Главное, что мы сделали это.
This inland point may be referred to as a “container freight station” (CFS).
Такой удаленный от моря пункт можно назвать "контейнерно-товарной станцией" (КТС).
We would like to underscore a number of points that are of particular importance for our delegation.
Мы хотели бы выделить ряд моментов, которые особенно важны, по мнению нашей делегации.
The point is, we grew up.
Дело в том, что мы повзрослели.
The point is, I told Alice Morgan.
Суть в том, что я сказал Элис Морган.